26/06/2012

V-: Belgische familienamen / noms de famille belges / belgische Zunamen / noms d' famile bèljes / belsch Nimm

Venquier

zie Vinckier.

 

FD

Venrooy, van

(van) Venrooij: PlN Venray (NL). 1442 Leonardus de Venrode alias de Colonia = 1457 Leonardus van Venrode, Walem (MULI; OARII).

 

FD

Vens

Peut-être var. de Fens < prénom Vincent [FD].

 

JG

Vens

zie Fens.

 

FD

Vensensius

zie Vincentius.

 

FD

Venster, van de

Reïnterpretatie van Van Deventer? Maar vgl. 1374 Amelric van der Viervensteren = A. van der Voervensteren (BLO VI).

 

FD

Venstermans

Afl. van Venster.

 

FD

Venstock,

zie Weinstock.

 

FD

Vent

1. Car. mor. ,,Gaillard". — 2. WAD (Wand). — 3. Proven. Dép. Bassevelde.

 

EV

Vent, (de)

de Vendt, de Vindt: Ndl. vent < Mnl. vennoot, veynoot: deelgenoot in een handelszaak, ambtgenoot, deelgenoot,

kameraad, handwerksgezel, vent, man, kerel.1303 van Noyt den Vent, Meetkerke (VERKEST);1313 Boit die Vent, Vlissegem (RYCKEBOER).

 

FD

Ventât

Probabl. w. vinta, anc. fr. ventail 'vantail (d'une vanne, d'un moulin)', surnom de meu­nier ou nom de résidence.

 

JG

Ventât

W. vinta, Ofr. ventail. BerBN van molenaar (J.G.)?

 

FD

Venten

zie Winten.

 

FD

Venter

Nom de profession: néerl. venter 'colporteur, camelot, marchand ambulant'.

 

JG

Venter, (de)

BerN van de venter, die vent, te koop aanbiedt. - 2. Lees Deventer = van Deventer. 1337- 93 Johan dictus Deventer=J. van Deventer, Deventer (DRAAIJER).

 

FD

Ventevogel

zie Vindevog(h)el.

 

FD

Ventôse

Ventôse. Surnom (d'enfant trouvé?) d'après le nom de mois républicain.

 

JG

Ventôse

Ventôse: Wsch. vondelingnaam: gevonden

in de maand Ventôse van de republikeinse

kalender.

 

FD

Ventre

1255 «Waghe Ventre» NécrArras, 1258 «Jehans Ventre d'argent», 1276 «Lambiert Ventre d'argent», 1282 «Lambert Ventre» DettesYpres; surnom d'homme ventru.

 

JG

Ventre

BN naar de dikke buik. Vgl. Buick. 1255

Waghe Ventre, Atrecht (NCJ).

 

FD

Ventura

-ro(ni), -rato, -relli, -relia, -ri(ni), -roso, -ruzzo:

It. FN, verkort uit Bonaventura: goed geluk. Vgl.

Bonneure. 1559 Hippolyte Ventura, Lucca-Aw. (AP).

 

FD

Venu

BN (bien)venu: welkom? Of voor een nieuwkomer: 1540 Jacquet Venu de Liège, Merbes-Ste-Marie (J.G.).

 

FD

Venu

Probabl. surnom augurai (d'enfant trouvé?): fr. (bien)venu; cf. aussi Venant. - À noter aussi: 1540 «Jacquet Venu de Liège [= originaire de Liège?]» Merbes-Ste-Marie.

 

JG

Venus

Le NF étant essentiellement anversois, probabl. graphie du NL néerl. Veenhuus, Veenhuis [FD] avec remotivation sur le nom de la déesse.

 

JG

Venus

Vondelingnaam. Op 26 mei 1652 werd in Antwerpen Jan Venus in de Venusstraat gevonden (med. Mw. A. Lambrechts, Schoten).

 

FD

Venuto

Venuti: It. FN < Benvenuto: welkom.

 

FD

Veny

Proven. Venii, génitif de Venius, latinisation de Van Veen (Loc. holl.).

 

EV

Veny

Vény, cf. Venier.

 

JG

Veny

zie Venier.

 

FD

Vêque

Vèque, Véque. 1267 «Mathieu le Veske» CensHerchies; surnom (d'après le nom de dignité): fr. évêque. Cf. aussi Lévecque et Vecqueray.  Ver. 1204 «Heluin le Ver», 1231 «Jehans au Ver», 1260 «Izabiaus li Vere» NécrArras, 1285 «Nicoles li Ver» DettesYpres; surnom à portée morale ou physique : anc., moy. fr. ver 'sanglier, porc mâle' FEW 14, 304a ou bien fr. vert 'vigoureux', cf. Levert. - Secondai­rement, nom d'origine: Ver, à Custinne (Nr).

 

JG

Vêque

zie Leveque.

 

FD

Ver

Korte vorm van Levert.

 

FD

Ver-

Dans les NF flam., Ver- peut représenter une forme contractée de van der suivie généralement d'un appellatif toponymique: Verelst, Verhaegen, Verschuere(n), etc. Ce peut être aussi une forme ancienne de vrouw signifiant 'dame' et introduisant des matrony­mes (prénoms féminins), ainsi Verbeelen, Vercleeren, etc.

 

JG

VER- -Aart

-Aert. V. ver II. ,,Epouse Aer(nou)t ou Aert(us)".

 

EV

Ver- -Ack

-Aghen. V. ver- I. Haai, Hagen, ,,Du bosquet, Des bosquets" (Terhagen, Loc.).

 

EV

VER- -Anne

,,Dame Anne". (Comp. : SER- -hueghs, -vranckx, ,,Sieur- -Hugue, -Francq" Voir SER-).

 

EV

VER- -Anneman

,,Le mari de la dame Anne".

 

EV

VER- -Baere

-Baert. V. ver- I. ,,Epouse de Bard".

 

EV

ver- -bauwhede

-bee(c)ke(n), -bee-men. V. ver- I. ,,De la bruyère défrichée, De la rivière, Des prés".

 

EV

ver- -beet

-beke, -besselt, altéré en

Verbecelte, -bessem, -beuken. V. ver I. ,,De la crevasse (de ter­rain)" (Bijt), ,,De la rivière", ,,De la saline du marécage" (Peeselt ou Pedezouf), ,,Des arbustes à balais", ,,des hêtres".

 

EV

ver- -biese

-biest. V. ver I. ,,Des joncs, de la jonquière". Synon. ; V(and)er- -beyst, -bist.

 

EV

ver- -bo(e)ckhaven

-boeckhoven. V. ver- I. ,,De la ferme du hêtre".

 

EV

ver- -boogen

-boomen, -boonen. V. ver- I. ,,Des hêtres" (Boken, anc. forme de beuken), ,,Des arbres", ,,Des (plantations de) fèves".

 

EV

ver- -brae(c)ken

-brug(gh)e(n), -bueken. V. ver- I. ,,Des jachères", ,,Du pont" ou ,,Des ponts", ,,Des hêtres".

 

EV

ver- -bunt

-burg, -bustel. V. ver- I. ,,Du bonnier" (Bunder, N. de terre), ,,Du château fort", ,,Du bos­quet aux osiers" (Biestel ou Bistlo) Synon. : Verbestel.

 

EV

ver- -caeren

-cammen. V. Ver- -kaar, -kammen.

 

EV

ver- -camer

-campt, -cautère, -clytte, -«mille, -cout(t)ere, -cruysse(n). V. ver- I. ,,De la cambre ou de la combe", ,,Du camp", ,,De la culture". (V. Kou-ter), ,,De la terre argileuse" (Kleit, (Dép. Maldegem), ,,De la terre gra­veleuse (Dép. Oostnieuwkerke. V. Van Caillie), ,,De la culture", ,,De la croix" ou ,,De la croisée des chemins".

 

EV

ver- -druye

V. ver- I. Druy(meer), Dép. Hérinnes-lez-Enghien et Herf-felingen), ,,Lac de Droede" (Fée de la mythologie germanique).

 

 

ver- -ellen

-elst. V. ver- I. ,,Des aulnes, de l'aunaie".

 

EV

ver- -hulsel

-hulst.V. ver- I. ,,Du bois au houx" (Hulste-lo) et ,,Du houx". Van Ter Hulst (Dép. Wes-pelaar).

 

EV

ver- I.

Proven. Contraction de Van-der-, ,,De la", et très souvent de Van Ter-. Vanderlinde peut repré­senter, par exemple, Van ter Linde, ,,Du Tilleul". Dans les noms romans empruntés aux toponymes flamands, la forme Ter est conser­vée : De Tervaerent, tandis que, dans les patronymes flamands le T est presque toujours devenu D, sous l'influence des nombreux noms commençant par Van der-. Van der Vaerent

 

EV

ver- II.

Plusieurs noms de famille sont des matronymes commençant par VER, abréviation de Vrouwe, ,,Epouse de" ou ,,Dame X". VER-

 

EV

ver III.

Les noms commençant par Ver, qui ne rentrent pas dans les deux catégories précédentes sont mentionnés sous la forme Ver- (au lieu de ver- et VER-). Parmi eux, il y a des patronymes romans, tels que Verviers au Verlaine; il y a également des noms de famille flamands tels que Vereman, ,,H. originaire de Veer (Plus. L. D.)" et Verheven, ,,Elevé". Pro-ven. Certains patronymes flamands commençant par Ver- représentent des toponymes précédés de l'adjectif Ver, ,,Eloigné, écarté" (Verheyde, Dép. Rhode-St-Genèse). Comp. : Ver(re)- -boekt, -beke, -winkel, ,,Hêtraie-, rivière-, coin- -écartés".

 

EV

ver- kaar

et -kaeren, -kammen.V. ver- I. ,,De la haie-, Des haies--en branchages" (Synon. :

 

EV

ver- -laer

-lare. V. ver- I. ,,De la lande" (Laar).

 

EV

ver- -lant

-lende. V. ver- I. ,,De la campagne".

 

EV

VER- -maere

-mariën. V. ver- II. ,,Epouse de Maru, de Mariën". V. MARU.

 

EV

ver- -mandel(e)

-mandere.V. ver-I. ,,De la Mandel, de la Mander" (Riv.).

 

EV

ver- -moes(en)

-moosen.V. ver- I. ,,De l'endroit moussu" (Mos).

 

EV

Ver- -reet

-reth, -reydt. V. ver- I. ,De la crevasse (du terrain)" (Reet), ,,Du jonc, de la jonquière" (Riet).

 

EV

Vera(a)

zie van der Aa.

 

FD

Veraart

Veraert. Metr. Ver Aert: vrouw Aardje? 1449 weduwe Cornelijs Veraerts, Mb. (A.BAERT); 1460 Alexandre Verart, Tg.-Luik (TYTGAT). - 2. Van der Aart. 1448 Jan van der Aerdt, Diest (VdP).

 

FD

Veracht(en)

Veragten, Vrachten: Metr. Ver A(e)chte:vrouw Agatha. Zie Aegten. 1279 Woubret f.

 

FD

Verachter(t)

Veraghtert, Veracthert, Varacteri. PlN Achtert: stuk land achter een ander perceel of andere plaats (GN); 1142 bij Maarke-Kerkem (OV). 1443 Adryaens moelen vander Achtert, Aw. (VLOEB.); 1546 Kerst. Verachtert, Hoboken (AP). - 2. Zie ook Van Achter.

 

FD

Verachtert

Verachter, Veraghtert. Nom topo­graphique : néerl. achter (= de derrière) ; comp. Ladrière.

 

JG

Verack(e)

Verac(k)x, zie Verhack.

 

FD

Veraghaen(n)e

zie Verraghen(n)e.

 

FD

Veraghe(n)

-em, Verague, zie van der Hagen.

 

FD

Veraghen

Veraghaen(n)e; cf. Verhaege(n).

 

JG

Veragheten

Bg. (CG); 1385 Veragaten Paenhuys,

Tg. (TYTGAT); 1568 Jan Verachten, Mol (MNT

271). Vgl. Vernaechten.

 

FD

Veraghtert,

zie Verachter(t).

 

FD

Veragten

zie Verachten.

 

FD

Veraleweck

Zie (van) Halewijck. - 2. Metr. Ver

Heilwigen (LIND. 1955)?

 

FD

Veralleman

zie Veranneman.

 

FD

Veramme

zie Verhamme.

 

FD

ver--Amme

ou Ver- -Amme. V. ver- I ou ver- IV. (H)amme. ,,Du méandre ou ,,Hamme à l'écart".

 

EV

Veranneman

Verhanneman.Verranneman, Ver(h)alleman, Ver(h)olleman, Ver(h)enneman, Verrenneman: Metr. Ver Anne(n) man: man van vrouw Anna, evtl. Johanna. Vgl. Anneman. 1436 Gillis Veranneman, Ip. (SOETE); 1554 Cornelie Verannemans, Bg.-Aw. (AP); 1603 Adolf Verenneman, Bg.-Oud. (PO 2,35).

 

FD

Veranneman

Verranneman, etc. 1280 «Rei-naert Veranneman» ChartesFlandre; à com­prendre comme : ver Anne + -man, c.-à-d. mari de dame Anne (Vincent 20).

 

JG

Verant,

zie Ferdinand.

 

FD

Verardi

-do: It. Patr. Berardi, -do. Germ. VN berhard.

 

FD

Verassel(t)

zie van der Hasselt.

 

FD

Verast

Nom d'origine: néerl. ast 'touraille' [FD].

 

JG

Verast

zie van (den) Ast(e).

 

FD

Veraver

zie Verhavert.

 

FD

Veraverbeke

zie van Haverbeke.

 

FD

verayt

V. Vereydt.

 

EV

Verayt

Var. dial. brabançonne de Vereyt < Van de Rijt, Van de Riet [FD].

 

JG

Verayt

zie van der Riet.

 

FD

Verbaal

Zie van Baal.

 

FD

VERbaandert

V. ver- I. ,,Epouse du banneret".

 

EV

Verbaandert

Verbaendert, Verba(a)nderd: PlN Baandert(NL).

 

FD

Verbaant

Var. van Verbaandert; evtl. van Verbandt.

 

FD

Verbaas

Ndl. adaptatie van E. Forbes. PlN (Aberdeenshire).

 

FD

Verbaene(n)

zie van der Baan.

 

FD

Verbaere

Verbaert, zie van den Baere.

 

FD

Verbaere

Verbaert. Forme néerl. de Delbaere, Delabarre [FD].

 

JG

Verbaet

Verbaeten. Metr. Ver Bâte: vrouw Beatrix. Zie Baete. - 2. Zie van (der) Baeten.

 

FD

Verbaeys

zie van Robaeys.

 

FD

Verbakel

zie van Bakel.

 

FD

Verbal

Forme francisée de Verbaal < Van Baal [FD].

 

JG

Verbal

zie van Baal.

 

FD

verban(c)k

V. ver- I. Van Terbank (Dép. Heverlé et Louvain).

 

EV

Verbanck

zie van der Banck.

 

FD

verband

V. ver- I. Van Ter Band (Loc. holl.).

 

EV

Verbanderd

zie Verbaandert.

 

FD

Verbandt

zie van der Banck.

 

FD

Verbanis

 (NF de la région de Wavre). Cf. le top. verbanis, à Nethen (BTD 13, 137), mais sans tradition ancienne et donc probablement du NP lui-même.

 

JG

Verbanis

Verhaspeling van Verba(e)ys.

 

FD

Verbart

zie van den Baere.

 

FD

Verbauw(e(n))

-em, zie van den Bauw.

 

FD

Verbauw(h)ede

zie van der Bauwede.

 

FD

Verbays

Verbayst, Verbaeys. Forme contractée de Van Robaeys, littér. : de Roubaix, néerl. Robaais.

 

JG

Verbays(t)

zie van Robaeys.

 

FD

verbe(y)len

V. ver- I. ,,Du terrain en forme de hache" (Bijl). ver-bestel. V. verbustel.

 

EV

Verbecelte

zie Verbesselen.

 

FD

Verbeck(e(n))

-beckt, -becq(ue), zie van der Beke.

 

FD

Verbecq

Verbecque, cf. le suivant, ainsi que Delbecq, Delebecque.

 

JG

Verbee(c)k(e(n))

zie van der Beke.

 

FD

Verbee(r)st

Verbeyst, Verbeijst, van Beest, van der Beerst: PlN (ter) Beerst (WV). 12e e. Arnulf van der Berst; 1302 te Colins vander Berst, Bg.; 1330 Willems gelde vander Beerst, IJzendijke (DFI); 1397 Rike van Berst = 1398 Riquewin van der Berst... Ost van Best, Ing. (DEBR. 1970); 1786 Joannes Verbeirst=J. Verbeist, Ardooie; 1786 Albertus Verbeirst = Verbeist, Koolskamp (DEWULF1977).

 

FD

Verbeeck

Verbeek, Verbeke, Verbeck, Verbeken, Verbecq, Verbecque, -èque (formes pic.), etc. Contraction de Van der Beke (= du ruisseau); comp. Del(e)becque.

 

JG

Verbeeld

-eelt, zie Verbilt.

 

FD

Verbeelen

Verbelen, Verb(e)ylen, Verb(e)ijlen. Metr. Ver Bêle: vrouw Bêle. Zie Bele(n). 136 e. Balduinus filius Bêle = Boidin ver Belen sone = Balduinus ver Mabezuen, Cent (LIND.); 1372 van Verbeelen vander Scaghe, Ktr. (DEBR. 1970); 1372 van ver Beelen Daneels wijf was vanden Dale = 1373 van Beelen vander Donct Daneels wijf vanden Dale, Ktr. (V 22, sor°). - 2. Theoretisch mogelijk < Van der Beelen.

 

FD

Verbeelen

Verbelen. 1699 «Lambert Verbee-len » BourgNamur ; matronyme flam. : ver 'dame' + Beele, hypocor. de Ysabele [FD].

 

JG

Verbeemen

zie van Beemen.

 

FD

Verbeeren

Verbeiren(s), Verberne, Verbieren: PlN Beringen in Haacht of Pepingen (VB). 1374 H. van Beringen; 1508 Matheus van Berim = 1597 Anna Berincks, At.; 1649 Peeter van Beren = van Beerem, Kh.; 1688 Gilliam van Berum, Baal; van Berum = van Beren = Verberen = Verbeiren (VS 1984,400,500).

 

FD

Verbeeren

Verbeiren. Nom d'origine: Berin-gen, à Haacht ou Pepingen (BrFl), par ex. 1688 «van Berum» = Verbe(i)ren [FD].

 

JG

Verbeet

zie van der Beeten.

 

FD

Verbeiren(s)

zie Verbeeren.

 

FD

Verbeke(n)

zie (van der) Beke.

 

FD

Verbelen

zie Verbeelen.

 

FD

Verbelien

Metr. Ver Belie: vrouw Mabelie of Sibelie. Zie Belien.

 

FD

Verbennen

cf. Verbinnen.

 

JG

Verbennen

zie Verbinnen.

 

FD

Verbèque

zie van der Beke.

 

FD

Verber(c)k

zie van de(n/r) Ber(c)k.

 

FD

Verber(c)kmoes

zie Berckmoes.

 

FD

Verber(c)kt

zie van der Berckt.

 

FD

Verbercht

zie Verbert(en), van der Berckt.

 

FD

Verberdt

Verberg(h)t, zie Verbert(en), van der Berckt.

 

FD

Verberne

zie Verbeeren.

 

FD

Verbert(en)

Verbercht, Verberg(h)t, Verberdt. Metr. Ver Ber(ch)te: vrouw Berta, Berte. Germ. VN. Zie Berte. 1301 Joh. voren Berchten; 1336 Henricus voren Berthen, Lv. (LIND.); 1372 Joh. voren Berten, Vissenaken (HM); 1606 Maycken Verbert = Verbeert, Edegem (SELS). - 2. Soms < Verberckt.

 

FD

Verbesse(m)

Metr. Ver Besse(n). Germ. VN Beza (MAR. 1986,76), afl. van berht-naam. 1278 Franco dictus voren Besken, Lv. (HB 584). - 2. PlN Bessemt in Grimbergen, Hombeek, Tervuren (VB): plaats waar bezemrijs, brem groeit (ESBr. 1993,131-6).

 

FD

Verbesselen

Verbesselt, Verbecelte, Verbestel, Verb(e)ustel, Verbutsel: Metr. Bessele, dim. Van Betsa, afl. van berht-naam (LIND.). 1140 Beszela, Welden; 1207 Bessela (GN). 1272 Reynerus filius Bessele, Tv.; 1313 Reynerus filius Reyneri Verbesselen, Lv.; 1307 Hendrik voren Besselen, Lv. (LIND.); 1308 Jacomini filius Reneri Verenbesselen, Tv. (BERDEN). - Lit.: F. MESKBNSfDefamlmaam Verbesselt.ESBr. 1993, 131-6.

 

FD

Verbesselen

Verbesselt, Verbecelte, Verbestel, Verb(e)ustel, Verbutsel: Metr. Bessele, dim. van Vertessen: Metr. Ver Tesse: vrouw Eustachia. Vgl. Tesse, Tessens. 1727 Jacobus Vertessen, Olmen (MULVII).

 

FD

Verbesselt

Verbecelte. Matronyme flam. : ver 'dame' + prénom, fém. Bessele, cf. 1207 «Bessela» Gand [FD].

 

JG

Verbeten

zie van der Beeten.

 

FD

Verbeu(c)ken

Verbeukel, zie van der Beuken.

 

FD

Verbeure(n)

zie van der Beuren.

 

FD

Verbeurg(h)t

Verbeurt, zie van der Borgt.

 

FD

Verbeustel

zie Verbustel.

 

FD

Verbeylen

zie Verbeelen.

 

FD

Verbeyst

Verbeijst. Zie Verbeerst. - 2. Maar aangezien Verbeyst hoofdzakelijk in VB voorkomt, ligt een verklaring uit Verbi(e)st (met diftongering i/ij, ei) meer voor de hand. 1567 Willem Verbeyst, Mech. (AP).

 

FD

Verbi(e)se(n)

zie van der Biesen.

 

FD

Verbi(e)st

zie van der Biest.

 

FD

Verbielen

Verbillen: Metr. Ver Biele, Bille: vrouw Mabelie of Sibelie. Zie Belie(n). 1533 Aert Verbillen, Geertruyt Verbillen, Zolder (VANB.).

 

FD

Verbiemen

zie van Beemen.

 

FD

Verbieren

zie Verbeeren.

 

FD

Verbiest

cf. Verbist.

 

JG

Verbijlen

zie Verbeelen.

 

FD

Verbilt

Verbeelt, Verbeeld: Van der Bilt. PlN De Bilt (U), Bilt (NL), Het Bildt (FL). Bilt: nieuw aangewassen land (MOERMAN).

 

FD

verbinnen

V. ver- I, ,,De l'intérieur de l'agglomération".

 

EV

Verbinnen

Verbennen. Nom topographique: néerl. binnen 'à l'intérieur'.

 

JG

Verbinnen

Verbennen: Van D(a)erbinnen. Vgl. Verboven. 1584 Hans Verbinnen, Aw. (AB).

Verblijdt, Verblydt: Wsch. een reïnterpretatie, b.v. van Verbreyt (r//-wisseling).

 

FD

Verbist

Verbiest, etc. Nom d'origine: (origi­naire de) Ter Biest, NL très répandu en pays flam. (= lieu avec des joncs).

 

JG

Ver--blydt

Ver- ou ver- -blydt. 1. Car. mor. Verblijd, ,,H. réjoui". — 2. V. ver- I. Van Terblijt (Loc. holl.).

 

EV

Verbocht

Voorbogt. PlN Bocht in Hombeek (A), Zemst (VB) (Top. XI, 2), Meerhout (A) en Lommel (L): afgeheinde plaats in de open lucht, schuthok (voor vee) (HELSEN1978; Nk. 1990,119). 1428 Peter van der Bocht, 1443 Peeteren van der Bochten; 1463 Margriete van der Bocht, Hoogstraten (HOS). - 2. Door ass. < Verborgt; zie (van der) Borgt.

 

FD

Verbockhaven

zie van Bockhaeven.

 

FD

Verboe(c)khoven

zie van Bokhoven.

 

FD

Verboekend

Verbo(e)ket: Wsch. uit Verboekt. PlN Boekt, Bokt in Peer, Zolder (L), Boeket bij Nederweert (NL): plaats waar beuken groeien.

 

FD

Verbogen

Verboogen: Var. van Verboven, door v/g-wisseling.

 

FD

Verbois

Proven. Vert Bois (Dép. Housse).

 

EV

Verbois

Verdbois. 1275-76 «Gillos dou Ver Bos» RegTournai, 15e s. «Nicolas Tollet de Verbois» AnthrLiège; Vert Bois, fréquent en Wallonie, surtout comme nom de maison ou d'enseigne e.a. à Liège, cf. 1416 «Maison du Vert Bois», 15e s. «Maison, brassinne ensei­gnée du Verd Bois en Puits-en-Sock» (E. Renard, BTD 26, 277).

 

JG

Verbois

Verdbois: Verspreide W. PlN en huisnaam Vert-Bois: Groen Bos. 1275 Gillos dou Ver Bos, Dk. (RL); 1416 maison du Vert Bois; Nicolas Tollet de Verbois, Luik (RENARD).

 

FD

Verboket

Soit surnom: w. vert bokèt 'vert morceau', soit francisation du NF flam. Verboekt < Van der Boekt, d'après le NL Boekt (= hêtraie) en Limbourg [FD].

 

JG

Verboket

zie Verboekent.

 

FD

Verbomme

zie van den Boom.

 

FD

Verbon(d)

zie van Bont.

 

FD

Verboogen

Var. de Verboven (ci-dessous), avec alternance v/g [FD].

 

JG

Verboogen

zie Verbogen.

 

FD

Verboom(en)

Verboonen: Van der Boom(en). PlN Boom, Bomen. Zie Van den Boom.

 

FD

Verborg(h)(t)

zie van der Borgt.

 

FD

Verborgstadt

-stads: PlN, b.v. Borgstede bij Hamburg of Borgstedtbij Kiel (SH).

 

FD

Verborne

zie van de(n) Born(e).

 

FD

Verbouw(e)

-wen(s), zie van den Bauw.

 

FD

verbouwe

V. ver- I. Van Ter Bau-wen (Dép. Waregem).

 

EV

Verboven

Nom topographique: néerl. boven 'en haut', comp. Derboven, du flam. daarboven 'là-dessus'; cf. aussi Verboogen.

 

JG

verboven

V. ver- I. Van Terboven, ,,De là-haut".

 

EV

Verboven

zie Derboven.

 

FD

Verbra(e)(c)kel

zie van Brakel.

 

FD

Verbraak

Verbraek(k)en, Verbraeck(en), Verbra(c)ken, zie van der Braeken.

 

FD

Verbraeken

Verbraecken, Verbracken. Forme contractée de Van der Braeken (= de la jachère) [FD].

 

JG

Verbraemt

zie van der Braemt.

 

FD

Verbreu(c)k

cf. Verbroek.

 

JG

Verbreu(c)k(en)

zie van den Broeke.

 

FD

Verbreugghe

Verbreugh, zie van der Brugghen.

 

FD

Verbreuk

Verbreuck. NF tournaisien sans doute d'origine toponymique, d'après le lieu-dit Verd Breuc à Amougies [MH]).

 

JG

Verbreyt

Forme ouest-flam. altérée de Marbaix (FD, BTD 67, 1995, 102).

 

JG

Verbreyt

Metr. 1308 Henricus Verenbreid = H. Verbreide, Heverlee (HM). - 2. Wvl. verhaspeling van Marbaix (zie Demarbaix). 1640 Marbaix, 1648 Marbey, 1654 Verbrey, 1667-70 Verbreyt, Tielt; Ludovicus Marbey fs. Martinus trouwt in Tielt in 1654 als Verbey; zijn kinderen worden gedoopt aïs resp. Marbey, Verbey, Verbreyt; ze trouwen aïs Verbreyt (VS1979,77); 1681 Henrick Verbreijt, Tielt (KWII).

 

FD

Verbrigg(h)e

zie van der Brugghen.

 

FD

Verbroucht

Wsch. grafie (NF) voor Verbrouck.

 

FD

Verbrouck

Verbroekken, zie van den Broeke.

 

FD

Verbrugg(h)e(n)

zie van der Brugghen.

 

FD

Verbrugge

Verbruggen, Verbrugghe, Ver-brugghen, etc. Nom d'origine: Ter Brug-ghe(n), NL très répandu en pays flam. (= habi­tant près du pont).

 

JG

Verbu(e)(c)ken

zie van der Beuken.

 

FD

Verbuere

zie van (der) Beuren.

 

FD

Verbunt

zie van Bont.

 

FD

Verburg(h)t

zie van der Borgt.

 

FD

Verbust

Verbuyst: Van (der) Burst, Verb(e)urst. Zie Van Burst. 1630 van der Beurst, 1650 Verbust, 1655 Verburst, Mech. (MERTENS); 1658 Jan Verbeurst, Waas (VAN G. VIII); 1605 Laureyns Verbust, Schelderode-Gent (PBG).

 

FD

Verbustel

Verbeustel. Zie Verbesselen. - 2. Uit Verbiestel < PlN Biestlo (ESBr. 1993,131-6)??

 

FD

Verbutsel

Wsch. var. van Verbustel. Evtl. = Van Butsel.

 

FD

Verbuyt

-uijt: Wsch. var. van Verbreyt.

 

FD

VERbuyt

V. ver- II. ,,Epouse de Bodon".

 

EV

Verbys(t)

zie van der Biest.

 

FD

Vercaemer

Vercaemert, Vercamer. Nom topo­graphique: moy. néerl. caemer 'chambre', équiv. du NF Delchambre.

 

JG

Vercaemer(e)

-mert, zie van der Kamer.

 

FD

07:56 Écrit par Johan Viroux | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.