09/09/2012

L-: Belgische familienamen / noms de famille belges / belgische Zunamen / noms d' famile bèljes / belsch Nimm

 

Laviolle

Fr. viole (instrument de musique), surnom de musicien.

 

JG

Lavis

Lavisse. 1449 «Jacquemine! fil Lavisse» AidesNamur; nom d'origine: w. lavi, terrain irrigué (ainsi w. ozès lavis, à Grand-Halleux), dérivé topon. en -iciu de laver', secondaire­ment, surnom : fr. vis.

 

JG

Lavis(se)

PlN W. lavi: bevloeid, geïrrigeerd terrein. 1449 Jacquemine! fil Lavisse, Namen (J.G.).

 

FD

Lavit

PlN < lat. vitis: wijngaard (Tarn-et-Garonne). 1162 Bernardus de Lavit, Sylvanès (PDB).

 

FD

Lavocat

BerN L'avocat: advocaat. 1416 Jourdain Lavocat, Laon (MORLET); 1423 Rugger Bette...avocaet van der stede, Ktr. (DEBR. 1958).

 

FD

Lavocat

Nom de profession: fr. avocat FEW 24, 203a.

 

JG

Lavoine

-aine, -eine, -eyne, -enne(s), -en: 1. Fr. avoine, Ofr. aveine: haver. BerBN van de haverteler of -koopman. 1294 Jehan à Lavaine, Namen (J.G.); 1539 Fransoys Laveyne, Bg. (PARM.). - 2. PlN. Zie

Delavenne.

 

FD

Lavoine

cf. Laveine.

 

JG

Lavoir, van de

PlN Lavoir (LU). Of (le) Lavoir: wasplaats, in Zutkerque (PdC), Verlaine (LU), Floreffe (N). 1244 Egidius del Lavoir, Luik; 1287 Henris de Lavoir, LU (AVB). PlN Lavoorde in

Wingene (WV). 1341 Wouters wive van Lavorde, Bg.(DFIX).

 

FD

Lavoisier

Lavogez: Dial. var. (en hypercorrecte g-spelling) van l'avaissier: notenboom (DNF).

 

FD

Lavoix

cf. Lavoye.

 

JG

Lavolé

-olle, -ollée: Fr. avolé: verwaande, vreemdeling (NDF).

 

FD

Lavolle

Peut-être var. (avec perte de l'accent) de Lavollé, de l'anc. fr. avolé 'sans aveu, venu on ne sait d'où; étourdi, tête folle, qui ne prend conseil de personne; étranger' Gdf, qui pour­rait être un nom d'enfant trouvé [MH].

 

JG

Lavoye

Lavoix (orthographe négligée ou par remotivation sur fr. voix). Nom de résidence : fr. voie, w. vôye 'route'.

 

JG

Lavoye

-oix, zie Delvoie.

 

FD

Lavr(e)ys(en)

zie Laurentius.

 

FD

Lavrauw

-eau, -ouw. Var. néerlandisée de Levrau(lt) [FD].

 

JG

Lavrauw

-ouw, Lavreau, zie Levrau.

 

FD

Lavreysse

1. V. Lauryssen (Comp. le N. russe Lavrenti, ,,Laurent").

— 2. V. HLOD (Hlo).

 

EV

Lavril

-it, Lav(e)ry: L'avril. EN naar de naam van de

maand april. Zie April.

 

FD

Lavril

Lavrille. Surnom d'après le nom de mois, au sens médiéval de 'printemps' ; cf. Avril, April, Da(p)vril.

 

JG

Lavrille

Surnom en rapport avec le mois d'avril, comp. fr. blé avrillé, avrillet 'blé semé en avril', mais aussi anc. fr. avrilleus 'semblable à avril; florissant (en parlant de personnes)', pic. enavrillé, adj., 'déshabillé pour travailler à son aise' FEW 25, 59b, (Saint-Pol) avriyé 'bien venant, bien portant' (Edmont 71).

 

JG

Lavrillé

Lavrille: M.i. var. van Lavril, met secundair accent.

 

FD

Lavrouw

cf. Lavrauw.

 

JG

Lavry

Lavrys, Lavreysen, -ysen. Sans doute avatar de Lauwerys, cf. Lauwereins.

 

JG

Law

Laws: PlN Oe. hlaw: heuvel. 1208 John de la

Law,Worcester(REANEY).

 

FD

Lawaes(s)e

-ag(i)e, -aygie, -ais(s)e, zie Louage.

 

FD

Lawaisse

-aise. 1717 «Jacques Lawaijche», 1767 «Joannes Lawaisse» Dentergem; var. de Lo(u)wagie, cf. Louage.

 

JG

Lawal

zie Laval.

 

FD

Lawalrée

Lawarée, w. nam. Lawaréye, Lawarrée, Lawairée, Lawarie, Lavarée. Surnom: fém. de w. èwaré 'étonné, effrayé' DL 257b.

 

JG

l-Awar-

-ie, -rée.Car. mor. L'avare (Dial.). ,,L'égaré, l'étourdi".

 

EV

Lawar(r)ée

-ee, Lawarie, Lawalrée, -ree, Lawairée, Lavarée, Lavarie: BN W. èwaré: verbaasd, verstomd (HERB.).

 

FD

Lawik

zie Lauwick.

 

FD

Lawoureux

cf. Laoureux.

 

JG

Lawrence

zie Laurentius.

 

FD

Lawriks

zie Lauriks.

 

FD

Lay

Laij, au génitif: Lays. Peut-être var. de Ley, Leys que Carnoy 66 glose comme hypo-cor. d'Adélaïde; ou bien aphérèse de Niklaais, Nicolas [FD]?

 

JG

Lay(e), (de)

zie de Laey.

 

FD

Lay(s)

Laij(s): Korte vorm van Nikolaais, Nicolaas. VgL Laes.

 

FD

Laycock

PlN Laycock (Yorkshire).

 

FD

l-Aydu

Proven. Haid  (Dép. Serin-champs),  avec suff.  -(e)u,  d'orig.

N° 211.

 

EV

Layeux

En Wallonie, on peut songer à un nom de métier, cf. fr. (depuis 1669) layeur 'celui qui fait des laies, qui marque les bois à couper', du v. loyer FEW 16, 438a.

 

JG

Laygnez

zie Lainier.

 

FD

Laymarie

V. LEUD.

 

EV

Laymoei(en)

zie Luymoeyen.

 

FD

Layon

1589 «Philippe Jehan Layon» Arbre-fontaine, 1659 «Jean Layon» DénSalm, 1664 «Jean Layon» Ferrières; surnom: fr. layon 'petit chemin forestier' FEW 16, 438b plutôt que pic. layon 'faible couche de charbon mêlée de stérile' id. 438a.

 

JG

Layon

zie Léo.

 

FD

Lays

cf. Lay.

 

JG

Layton

PlN Layton (Lancastershire, Yorkshire), Leyton (Essex). 1276 Roger de Leyton (REANEY).

 

FD

Laz-

Las- -ar(d), -are, -arus, -er.N. de bapt. d'orig. hébraïque.

 

EV

Lazar

Lazard, Lazare, Lazer. 1707 «François Lazar» Jodoigne; prénom Lazare, du nom du personnage de 1 ' Évangile ressuscité par Jésus ; aussi, au fig., w. (Malmedy) lozar 'malade, misérable', w. liég. làzâre 'pauvre, misérable', pic. lazaire, etc. FEW 5, 233a. - Lazaron. 1773 «Joseph Lazaron» Vedrin; soit anc. forme de Lazare (notamment dans la Chanson de Roland), soit anc. fr. lazaron 'lépreux' FEW 5, 233a.

« Latinisation: La/arns. », Dérivés du thème de Laz(are) : Lazet. -Lazoen.

 

JG

Lazaron

-oms, Lazeroms: Patr. Ofr. lazaron: melaats.

 

FD

Lazarus

Lazar(d), Lasar, Lazare, Laz(z)aro, Lazzari, Lazzer, Laz(z)aretti, Lazzarin(i): 1. Patr. Bijbelse VN Lazarus. 1375 Leeukens Lazari, Tv. (BERDEN). -2. Mnl. lasarus: melaats. BN. 1599 Willem de Lazarus, Aarts. (MAR.); 1609 Henrick de Lazarus, Tn. (HB 809).

 

FD

Lazer

Laser: Patr. D. vorm van Lazarus.

 

FD

Lazet

zie Lasset.

 

FD

Lazeu

De vorm Lazeu ontstond pas in de 196 e. uit de Sp. EN (de) Lazon. 136 e. Guillermo Lazon, Lezo bij San Sébastian; 1566 Jan de Lazon, San Sébastian (med. E. Van Boeckxel, Cent).

 

FD

Lazeu(re)

zie Leseurre.

 

FD

Lazeure

Peut-être w. liég. la-d'zeûr 'là haut(-dessus), à l'étage, au sommet'; comp. Lad-sous. - Bibliogr. : A. Vincent, Remarques sur quelques NF belges [L'adverbe là + un autre adverbe de lieu], BTD 27, 1953, 71-73 (qui note que *ladessus ne (lui) est pas connu comme NF).

 

JG

Lazier

zie Lesire.

 

FD

Lazoen

zie Lison.

 

FD

Lazoore

zie Leseur(re).

 

FD

Lazou

Zie Asou.

 

FD

Lazzaro

-i,-etti, -in(i), Lazzer, zie Lazarus.

 

FD

Le-

De très nombreux noms de famille com­mencent par l'article le agglutiné; il s'agit essentiellement de noms de métier, de noms de dignité et de fonction et, de façon plus générale, de surnoms de tous types. Très souvent, ces noms existent parallèlement sans l'article agglutiné. On notera aussi que: 1° le type ┌ Le + prénom ┐ est rare en wallon; 2° avant le 14e s., l'article défini féminin est le, //' en picard et en wallon, d'où des NF comme Lebelle, Lecombe, Leperche, Lepervenche; mais Ledent est masculin (w. dint, masc).

 

JG

Le Bail

zie Bail.

 

FD

Le Barb(i)er

zie Barbier(s).

 

FD

Le Barbenchon

Ethnique: avec métathèse, fr. brabançon, du Brabant, cf. Barbanson, etc.

 

JG

Le Barbenchon

zie Brabançon.

 

FD

Le Barbier

Le Barber. Nom de métier: fr. barbier.

 

JG

Le Baron

zie Baron.

 

FD

Le Bars

zie Lebar.

 

FD

Le Bienvenu

zie Bienvenu.

 

FD

Le Boulanger

-engé, zie Boulang(i)er.

 

FD

Le Boulch

Bretonse FN Le Boulc'h, Le Boulh. Bretons boulc'h: gewond, met hazenlip (DESHAYES,LEMENN).

 

FD

Le Bourlier

cf. Bourlier.

 

JG

Le Bourlier

zie Bourlier.

 

FD

Le Bras,

Lebras. NF probabl. d'origine bre-

tonne, d'après braz 'grand, trapu' (Deshayes 154; Dauzat 64).

 

JG

Le Bret

1365 «Will. le Brettellier»TailleMons; ethnique: anc. fr. bref 'breton' (cas sujet du suivant) ; cf. aussi Bret.

 

JG

Le Bris

Lebriz. Peut-être var. de Lebret, du lat. brittus, comp. Britte.

 

JG

Le Bussy

LU W. voor Le Boucher of Le Bûcher: slager, beul of houthakker.

 

FD

Le Calvé

-ez. Surnom : forme pic. de chauvet, dimin. de chauve.

 

JG

Le Calvé

Le Calvez: 1. Zie Calvet. - 2. Bretons Calvez: timmerman (LE MENN).

 

FD

Le Cam

zie Dechamp(s).

 

FD

Le Campe

zie Delcambe.

 

FD

Le Camus

14e s. «Thumassin le Camus le por­teur» CensHuy, 1352 «Jehan de Haley c'on dit le camus» AnthrLiég, 1444 «Ernau le Camus»

TerreJauche, 1609 «Andry dit Champion Le Camus» NPCerfontaine; surnom physique:ft. camus '(qui a le nez) court et plat' FEW 6/3, 276a; v. Camus.

 

JG

Le Camus

zie Camus.

 

FD

Le Castrée

Blijkens 146 e. li Quastrec, Kassel FV (DUPAS 141) < Mnl. quaet streke. BN voor een kwade strijker, een koren- of lakenmeter die bij het strijken fraude pleegt. Vgl. 1383 Quade Canne, Ip. (BEELE), wellicht BN voor iemand die een vervalste kan of maat gebruikt. Castricque e.v. kan evtl. hierop teruggaan.

 

FD

Le Cauchois

Ethnique: habitant du pays de Caux, cf. Cauchois.

 

JG

Le Chanu

Le Canu (forme pic.). Surnom: fr. chenu, qui a les cheveux blanchis par l'âge, cf. anc. fr. chanuir 'devenir blanc'. Cf. aussi Canu et Chanut.

 

JG

Le Charlier

zie Carlier.

 

FD

Le Chatelier

PlN Le Châtelier (o.m. Marne).

 

FD

Le Chatton

Surnom affectif: fr. chaton, petit d'un chat; cf. aussi Chatton.

 

JG

Le Choux

zie Chou.

 

FD

Le Clair

Leclair(e), Leclairq, Leclère, Lecler(e), Lecleir(e), Lecleer: 1. Fr. bnw. clair: helder. Vgl. De Cleer. - 2. Zie Leclère.

 

FD

Le Clech

Leclecq: Bretonse FN Le Clec'h, Le Clech. BerN van de klokkenluider (LE MENN).

 

FD

Le Clément

Le Clément, Le Clément de Saint-Marcq, -arc. Prénom Clément, avec l'article (type non wallon).

 

JG

Le Clément

Patr. Clément met lw.

 

FD

Le Corbesier

-isier, -usier, zie Corbusier.

 

FD

Le Cordenner

zie Cordonnier.

 

FD

Le Corre

Var. van Lecoeur?

 

FD

Le Cousin

zie Kozijns.

 

FD

Le Coz

Bretons Cozh: oud. 1426 le Coz (LE MENN).

 

FD

Le Dauphin

zie Dauphin.

 

FD

Le Devin

1256 «Jehans li Devins» Chartes-Hainaut; surnom : fr. devin, avec le sens (dans les dialectes) de 'sorcier, rebouteux', cf. De­vin.

 

JG

Le Devin

zie Devin.

 

FD

Le Docte

Ledocte, Ledoc(q), Ledock, Ledoque, Ledac(te): Fr. BN docte: geleerd (HERB.).

 

FD

Le Du

1. Zie Leducq. - 2. Bretons Du: zwart (LE MENN).

 

FD

Le Fiez

cf. Lepied.

 

JG

Le Foll

Surnom: anc. fr. fol 'fou'.

 

JG

Le Fur

NF breton (= le sage) (Dauzat 378).

 

JG

Le Gain

1. Zie Lechien. - 2. Ook Bretonse FN Le

Cain: mooi, moedig (DESHAYES).

 

FD

Le Gal(l)

Bretonse FN. Gall: vreemdeling, Fransman (LE MENN).

 

FD

Le Garroy

w. (Petit-Han) /;' Game. Nom d'une famille de Villers-Ste-Gertrude et de Petit-Han (16e-17e s.), près de Durbuy; NF qui pourrait faire référence à un toponyme local (comm.A. le Garroy) et qui est attesté plus souvent sans article, Garroit, -oy.

 

JG

Le Goascoing

zie Gascon.

 

FD

Le Goff

Legoff: Bretonse BerN. Goff: smid (LE MENN).

 

FD

Le Goupil

Cf. 1333 «Jehans li Voupis» Durbuy; surnom: anc. fr. goupil 'renard' < lat. vulpiculus FEW 14, 644b; cf. aussi Goupil.

 

JG

Le Goupil

zie Goupil.

 

FD

Le Grode

W. adaptatie van De Grote.

 

FD

Le Guay

cf. Legai.

 

JG

Le Guay

Leguaie, Légué, zie Legai.

 

FD

Le Guen

Bretonse FN. Gwenn: blank, wit, rein (LE MENN).

 

FD

Le Hardy de Beaulieu

le Hardy de Beau-lieu. NF de la noblesse belge.

 

JG

Le Henaff

Hénaf(f ): Bretonse FN Le Héna(n)ff: de oudste (LEMENN).

 

FD

Le Hir

Bretonse FN. Hir: lang (LE MENN).

 

FD

Le Hir

NF breton signifiant 'le long' (Morlet 610).

 

JG

Le Hodey

BN Ofr., W. hodé: vermoeid (DNF, J. G.), Lehon: Ofr. bon, Fr. homme: man. Vgl. De Man. 1355 Jehan li Hom; 1349 Katerine H Hons, Dk. (TdT).

 

FD

Le Hodey

Peut-être surnom : w. liég. hôdé "échaudé' FEW 3, 263b, comp. le NF Léchaudé, ou bien w. hôdé 'fatigué' FEW 16, 216b-217a, mais le NF est surtout bruxellois et donc p.-ê. d'autre origine.

 

JG

le- ief-

-y. Proven. ,,Terre reçue en fief".  Synon. : Lefils (Fausse ré­gression). V. LEEN I.

 

EV

Le Jean

Lej(e)an: Reïnterpretatie van Lejon(g)/Lejosne.

 

FD

Le Landais

Afkomstig van de Landes (Z.-W.-Frankrijk).

 

FD

Le Lepvrier

Surnom: fr. lévrier (chien de cour­se), cf. Lévrier.

 

JG

Le Lepvrier

zie Lévrier.

 

FD

Le Lorrain

Lelorain, Lelaurain, Lor(r)ain(e), Lauraine, Lorein(g), -eyn, Lorreyn, -eyne(n): Volksnaam: Lotharinger, Fr. Lorrain. 1340 Henri le Lorain, Senlis (MORLET); 1358 Willaume li Loherain, Dk. (Tdt); 1600 Jan Lorain=Jan de Loreynen, Heers (LABS).

 

FD

Le Maguer

Var. de Lemaigre.

 

JG

Le Maguer(esse)

Bretonse FN < mag: voeden, opvoeden (LE MENN). 1690 Marie Magueresse (dochter van) Jean le Maguereux, Guicquelleau (PDB).

 

FD

Le Maignent

Lemaignen, zie Magnien.

 

FD

Le Mansois

Afkomstig van Le Mans (Sarthe).

 

FD

Le Marée

Bretonse FN Mardi: paard (LE MENN).

 

FD

Le Marinel

Dim. van Ofr. marin: zeeman, matroos. BerN.

 

FD

Le Meigre

cf. Lemaigre.

 

JG

Le Meigre

zie Lemaigre.

 

FD

Le Millin

Peut-être, avec l'article, w. nam. Miyin, forme dialectale du prénom Maximilien.

 

JG

Le Minor

Lat. minor 'le plus jeune', antonyme de major, cf. Lemajeur.

 

JG

Le Moal

Bretonse FN. Moal: kaal (LE MENN).

 

FD

Le Mouton

1272 «Symon le Motion» Polypt-Villers, 1488 «Jehan le Motton de Luzeri»; 1517 «Jehan le Mouton de Luxery» Bastogne; fr. mouton, sans doute surnom d'homme très doux.

 

JG

Le Mouton

zie Mouton.

 

FD

Le Néel

Grafie voor Leignel, Laigne(i)l?

 

FD

Le Nezet

Bretonse FN: krom, scheef. 176 e. Le Nézec

(LE MENN).

 

FD

Le Nezet

Surnom: w. liég. nazèt 'petit nez', cf. Naset, Nazet.

 

JG

Le Nouvel

zie Nouvel.

 

FD

Le Paon

Lepa(o)n: BN Fr. paon: pauw. Vgl. De Pauw. 1222 Aalis au Paon; 1252 Felize Paons, Atrecht (NCJ); -1300 lohannis Pavonis, Ktr. (DEBR. 1980).

 

FD

Le Parc

Bretonse FN. Park: omheind veld, perk (LE MENN).

 

FD

Le Paul

Lepaulle, Le Poole, Lepeau, Lapeau, Lapauw, Lapouw: Patr. Paul met Iw. le. Pau is een Fr. dial. vorm van Paul. 1711 Judoca Lepaux = 1736 Le Pau = 1737 J. La Pau; ± 1720 Andréas le Pauw, Ing. (med. G. Bruyneel).

 

FD

Le Paul

Lepaulle. Article le + prénom Paul, comp. Lejean, Lejacques, etc.

 

JG

Le Paulmier

Paumier: BN naar de palm van pelgrims of kruisvaarders. 1273 Robertus dictus Paumier, Oc.; 146 e. Colart le Paumier, St.-Thibaut (MORLET). Vgl. De Palmenaere.

 

FD

Le Paulmier

Surnom de pèlerin, porteur de palmes; cf. aussi Paulmier.

 

JG

le- Pelletier

Profess. ,,Le fourreur". N° 158.

 

EV

Le Piane

Probabl. de moy. fr. pian-pian, w, piane-piane, piame-piame, etc. 'lentement, tout doucement', tiré avec redoublement de l'ital. piano FEW 9, 31b, p.-ê. surnom de personne lente.

 

JG

Le Pichon

1265 «Jeh. li Pissons» DettesYpres; surnom: pic. pichon 'poisson', cf. Pichon, Pechon, Pisson.

 

JG

Le Pichon

zie Poisson.

 

FD

Le Pinçart

Sans doute surnom: comme le NF paraît de date récente, fr. pinsart, pinçart, pic. pinchard 'pinson' FEW 8, 518b ou fr. mod. pinçard 'bon cavalier', etc. id., 544b; une var. de Pinchart serait plus inattendue.

 

JG

Le Pinçart

zie Pinchart.

 

FD

Le Poigneur

BN van de vuistvechter. Vgl. Poignard.

 

FD

Le Polain

Lepollain, Lepoulain. 1294 «Jehans li Polains» CensNamur, 1314 «domini Liberti le Poulain», 1360 «Wilheame le Pollen de Waroux», 1382 «messire Johan le Poulen d'Aleur» AnthrLiège, 1510 «Johan le Pollen» CartCiney ; surnom: fr. poulain, w. polin.

 

JG

Le Polard

Article le + NF Polard, dimin. de Paul.

 

JG

Le Poole

zie Le Paul.

 

FD

Le Prévost

zie (de) Proost.

 

FD

Le Prieult

Malgré la graphie, p.-ê. lat. prior, fr prieur•?

 

JG

Le Prieult

zie Prior.

 

FD

Le Provost

Nom de fonction: anc. fr. pmvosl, var. de prévost, prévôt, cf. Prévos(t).

 

JG

Le Provost

zie (de) Proost.

 

FD

Le Puil

zie Lepoil.

 

FD

Le Pyge

Ofr. pige: bil. BN naar het lichaamsdeel. 1398 Jan Pidze, Bavikhove (DEBR. 1970); 1624 SymonPige(MAR.).

 

FD

Le Ray

zieLeroi(e).

 

FD

Le Reste

Probabl. réinterprétation du précédent, cf. Lairesse.

 

JG

Le Rigoleur

Surnom: moy. fr. (15e s.) rigoleur 'railleur, moqueur', également 'qui aime prendre du bon temps' FEW 10, 399a, plus vrai­semblable qu'un dérivé d'agent du verbe rigo­ler 'ouvrir, pratiquer des rigoles (d'irrigation)' Gdf[MH].

 

JG

Le Rigoleur

Wsch. een schertsend bedoelde reïnterpretatie (grappenmaker) van Rigole, Rigolet.

 

FD

Le Rycke

Lerij(c)ke, zie de Rijk(e), Lerich(e).

 

FD

Le Saux

Probabl. w. sau, sa. ordinair. f., 'saule' (nom d'arbre).

 

JG

Le Sergeant

Nom de fonction: anc. fr. sergent (des bois, généralement), cf. Serge(a)nt.

 

JG

Le Sergeant

zie Sergeant.

 

FD

Le Serrurier

Bretonse FN. Afkomstig van Le Berry. Vgl. Berruyer.

 

FD

Le Souchu

Surnom, dérivé du v. souchier 'pousser des rejetons, faire souche', cf. par ex. (Chabrillan) souchu 'pesant à la main (de certains objets)' FEW 13/2, 351b.

 

JG

Le Tanter

zie Letendre.

 

FD

Le Testu

Surnom: anc. fr. testu 'têtu'.

 

JG

Le Teun

zie Leton(t).

 

FD

Le Verge

zie Laverge.

 

FD

Le Vigoureux

zie Vigoureux.

 

FD

Le(u)wenkron

Levenkron: Wsch. huisnaam Leeuwenkroon: gekroonde leeuw. Of PlN Löwenkrone(NS)(PDB).

 

FD

Lé, de

zie de Leede.

 

FD

Lea

Lea(e)rts, zie Liard.

 

FD

Leaders

1. V. Leen. — 2. V. LAND.

 

EV

Léagre

Liagre, Liacre. Nom de profession: moy. néerl. De Jaghere (= le chasseur), francisé en Le Jaghere, d'où Léagre, Liagre. - Biblio­gr. : J. Mullie, De FN Léagre, dans Versl en Meded. Koninkl. VI Académie 22,1960, n° 1.

 

JG

Léagre

zie de Jager(e).

 

FD

Leaignel

cf. Lagn(e)au.

 

JG

Leaignel

zie Lagneau(x).

 

FD

Léal

Leal, Léale. Surnom: anc. fr. teft)al 'légal', mais aussi 'de bonne qualité', fr. loyal FEW 5, 239b-240a; comp. aussi anc. fr. loial, m. 'fidèle, chrétien' Gdf [MH]. Cf. aussiLeau.

 

JG

Léal(e)

Leal(e): Ofr. le(i)al, Fr. loyal: legaal, wettelijk, van goede hoedanigheid.

 

FD

Léandre

Leandri(n): Patr. Gr. VN Leander.

 

FD

Léandre

Prénom d'origine grecque: Léandre,w. nam. Lèyande, archevêque de Séville béatifié au 6e s. « Dimin.: Leandrin.

 

JG

Leanne

et Lehaen. Proven. Lienne. (Riv.). N° 230.

 

EV

Léanne

Leanne. 18e s. «Jean Lianne Dupont» Huy; aphérèse de w. Juliâne (Julien) ou Valé­riane (Valérien), cf. 1556 «Lyaenne délie Croix à Grâce» = «Valerianne délie Croix a Grâce».

 

JG

Léanne

Leanne: Metr. Korte vorm van Valériane of Juliane. 1556 Lyaenne délie Croix à Grâce = Valerianne délie Croix a Grâce; i8e e. Jean Lianne Dupont, Hoei (HERB.).

 

FD

Lear(ts)

Leas, zie Liard.

 

FD

Léare

Proven. Le Harre, ,,Le plateau aride".

 

EV

Léas

Leas. Peut-être aphérèse du nom biblique Elias, Élie.

 

JG

Leau

L'Eau. Sans doute var. vocalisée de Léal, Leal (avec remotivation), plutôt que fr. l'eau, cf. cependant Deleau.

 

JG

L'Eau

zie Deleau.

 

FD

Leaucour

Léaucour, -court. Nom d'origine: Léaucourt, à Hérinnes (Ht).

 

JG

Leaucourt, (van)

Leaucour, Léaucour(t): PlN Leaucourt in Hérinnes (H). 1197 Thoma de Leaulcort = 1233 Thomam de Liaucort, Dk. (SMT I); 1513 Lioen van Leeucourt, Wervik (med.).

 

FD

Leaurent

cf. Laurent.

 

JG

Leaurent

zie Laurentius.

 

 

Léautaud

Leautaud. Var. de Liétard [FD].

 

JG

Léautaud

zie Liétout.

 

FD

Léautier

Liottier: Patr. Rom. vorm van Germ. VN leud-hari 'lieden-leger': Liut(h)arius, Leotarius.

 

FD

Leavens

zie Laven(s).

 

FD

Leb

cf. Lebbe.

 

JG

Leb

zie Lebbe.

 

FD

Leb(b)e

V. LAD (La).

 

EV

Leba(s)tard

zie Bastaert(s).

 

FD

Lebac

Lebacq, Le Bacq, Lebacqz, Leback, 1499 «Franchois le Bacre» TerrierNaast, 1572 «le Baccre», 1610 «Valentin Le Bacq» CoinptesNivelles, 1780 «Nicolas Lebacq» Charleroi ; du NF De Backer (= le boulanger), francisé en Le Baccre, Lebacq. - Bibliogr.: J. Herbillon, NF Delacre, Diongre, Lebacq..., VW48, 1974, 175-6.

 

JG

Lebacq(z)

1. V. LEUD. — 2. Pro­ven. Le bacq, ,,Le ruisseau" (Dial.

pic.). N° 230.

 

EV

Lebacq(z)

Lebac(k): 1. BN Vertaling van De Baek(e). 1398 Heinkin le Baque, Torin le Baque = Heinkin de Bake, Torrekin de Bake, Dentergem (DEBR. 1970). - 2. Vertaling van De Back. Zie Bak. - 3. W. adaptatie van De Backer. 1443 Jehan le Bacquere, 1459 Jehan le Bacre, 1434 Carherine le Bacque, Dk. (TTT); 1572 le Baccre = 1610 le Bacq, Nijvel (VW1974,175-6); i8e e. Lebacker, Lebacques, Lebacre, Mkr. (Midd. 1954,190).

 

FD

Lebaigue

cf. Lebègue.

 

JG

Lebaigue

V. Lebègue.

 

EV

Lebaigue

zie Lebegue.

 

 

Lebaïli

Lebailli(e)u, Lebailly, Leballeur, zie Bailli.

 

FD

Lebailly

Lebaïli. 1314 «Bauduins li Baillius» DénLens, 1449 «Adam le bailly» Aides-Namur, 1524 «Johan le Bailliff» DénStavMy, 1616 «Jean Le Bailly» DénPrincipChimay; nom de dignité : anc. fr. bailliu, baillif, fr. bailli 'gouverneur, régisseur d'une seigneurie, etc.' FEWl,207a.

 

JG

Lebailly

V. Bailli.

 

EV

Lebailly de Tilleghem

NF de la noblesse.

 

JG

Lebain

(NF de la région tournaisienne). 1295-1302 «Colars li Bains» ImpôtArtois; NF d'origine incertaine, p.-ê. d'anc. fr. baien, bain, adj. 'crevé, en parlant de pois et de fèves' (Greimas, DAF 58), sinon surnom d'une per­sonne s'occupant des bains publics [MH]?

 

JG

Lebain

Ofr. bai(e)n: gespleten (erwt, boon). BN? ±1300 Colars li Bains, Artesië (BOUGARD).

 

FD

Lebal(l)ue

Lebalus, zie Labal(l)ue.

 

FD

Leballeur

1. Zie Bailli. - 2. Ofr. baleor: danser?

 

FD

Leballeur

Probabl. surnom de danseur, anc. fr. baleor, batteur (Dauzat 376).

 

JG

Lebalue

Leballue, cf. Le- et Laballue.

 

JG

Leban

NF attesté en Ille-et-Vilaine depuis 1590 (GeneaNet), d'origine incertaine; peut-être d'anc. fr. ban 'bannière' Gdf [MH].

 

JG

Lebar

Le Bars: 1. BretonseFN: bard, zanger, minnestreel (LE MENN). - 2. Zie Baars.

 

FD

Lebaron

Le Baron. Nom de dignité ou de parenté: anc. fr. baron 'homme distingué par sa naissance, ses hautes qualités' (titre de no­blesse), mais aussi 'mari'.

 

JG

Lebas

1313 «Guillaume le Bas talemelier» TailleParis; surnom: fr. bas (de taille basse), antonyme de Lehaut. Cf. aussi 1499 «Cousto le Baste» TerrierNaast.

 

JG

Lebas

BN Fr. bas: laag, klein, zwak. Vgl. Lehaut. 1341 Pierre le Bas, Comp. (MORLET).

 

FD

le-Bas

V. Basset.

 

EV

Lebastard

Le Bastard, Lebatard. 1279-81 «Gérars li Batars» ComptesMons, 1444 «Co-lart le Bastart» AidesNamur, 16e s. «Johan le Bastarde» Châtelet; surnom: fr. bâtard, né hors mariage FEW 15/1, 72a; cf. Battard.

 

JG

Lebau

zie Lebel.

 

FD

Lebaupin

Probabl. surnom de boulanger, cf. Beaup(a)in.

 

JG

Lebaupin

zie Beaupain.

 

FD

Lebay

Lebé(e): W. var. van Lebeau. 1297 Gilon dit le Beal, Luik (J.G.).

 

FD

Lebay

w. nam. Lèbê, Lebé. 1280 «li hoir Gille le Béai» PolyptLiège, 1297 «Gilon dit le Béai», 1542 «Berthermeir le Beail» Guill-Liège; surnom: w. liég. 'beau', forme dial. deLebeau; cf. aussi Lebée.

 

JG

Lebbe

Leb(e): Patr. Bakervorm van een Germ. VN Liebrecht of Lieboud.

 

FD

Lebbe

Lebe, Lébe, Lèbe, Leb. Pour Fôrst. 997, hypocor. de l'anthrop. germ. Leibin.

 

JG

Lebbin(c)k

zie Lieben(s).

 

FD

Lebbrecht

zie Liebrechts.

 

FD

Lebé

cf. Lebay.

 

JG

Lebé

-ée, Lébé, Lebe, Lébe, Lèbe: 1. Var. van Lebecq. Bé = Bec. Vgl. Bédane = bec d'âne, Bédoiseau = bec d'oiseau, Bedou = bec d'oie (DNF). 1275 Gerart le Bech = Gérars H Bès, Lessen-Bos (VR I28v°-129v°). 2. Zie Lebbe. - 3. Zie Lebay.

 

FD

Lebeau

Le Beau, Lebeaux, Lebel, Le Bel (formes non vocalisées). 1279-80 «Baudés li Biele» RegTournai, 1289 «Thomas li Biaus» CensNamur, 1298 «Jehans li Biaus», 1302 «Jakemin le Biel» LoiTournai, 1395 «Jehans Lebaus» Ladeuze, 1454 «Henri le Bial» Fos­ses-la-ville, 1503 «Vinchant le Beau» Aides-Hainaut, 1576 «Godefroid Lebeau» Bourg-Namur; surnom: fr. beau; cf. aussi Lebay et Lebelle.

 

JG

le-Beau

1. Car. phys. ,,L'homme beau".    252.  — 2.  V.  LEUD

(Leu).

 

EV

Lebeau(x)

zie Lebel.

 

FD

Lebec

Le Beck, Lebecq, Lebecque, w. (Vielsalm) Lèbèke, Lebèque, Lebeque, Lebek. 1275 «Gérars li Bech» Bois-de-Lessines, 1780 «sieur dom Gérard Lebbecque» Flo-rennes ; surnom : fr. bec, mais cette explication est peu convaincante pour les régions où bec se dit bètch. Plutôt var. graphiques de Lebegge, Lebègue (= le bègue) [JL, NFw2] ?

 

JG

Lebecq

Lebec(que), Lebèque, Lebe(s)que, Le Beck, Lebeck(e), Lebek(e), (van) Labeke, Labbeke, Labik: 1. BN Fr. bec: bek. Vgl. Bek. 1275 Gérars li Bech, Lessen-Bos (VRi26v°); 1695 Ignatius Labeke, Ktr. (KW). 2. W. adaptatie van De Becker.

 

FD

Lebedelle

Nom de charge: anc., moy. fr. bedel 'sergent à verge dans les justices subalternes' FEW 15/1, 102b, mais aussi 'soldat de troupes légères qui s'adonnait au pillage', également terme d'injure [le sens 'bedeau d'église' ne date que du 17e s.].

 

JG

Lebedelle

Ofr. bedel, Fr. bedeau: pedel, bode. Zie Bidaud.

 

FD

le-Bedelle

V. Bedeau. Lebeer. V. LEUD (Leu).

 

EV

Lebedew(a)

-eff, -off: Russisch-joodse FN < lebed: zwaan.

 

FD

Lebée

Peut-être d'anc. fr. bée, part, passé de bayer, béer FEW 1, 283b, surnom de celui qui reste bouche bée, qui est étonné, ébahi ; sinon, var. de Lebay.

 

JG

Lebeer

Le Béer, cf. Leber.

 

JG

Lebeer

zie Leber(t).

 

FD

Lebegge

Le Begge, Lebègue, Lebègue, Lebaigue. 1331 «Jehan dit Bègue» St-Hubert, 1499 «Gillion le Beghue» TerrierNaast, 1524 «Thonnet le fil le Beg» DénStavelotMy, ±1610 «Henri le Bègue» Vielsalm; surnom: fr. bègue 'qui bégaie' FEW 15/1, 86b.

 

JG

le-Begge

-bègue. Car. phys. ,,Homme bègue". N° 262.

 

EV

Lebegue

Lebègue, Lebegge, Bègue, Lebaigue: BN voor een stotteraar of broddelaar. 1306 Wilequin le Bègue, Senlis (MORLET).

 

FD

Lebek

cf. Lebec(q).

 

JG

Lebek(e)

zie Lebecq.

 

FD

Lebel

Bel, Lebelt, Lebelle, Labelle, Lebeau(x), Lebau, Beau(d), Beaux, Lebé, Labeau, Labaut, Labiau(x), Labeeu(w), de Bel, de Beil, (de) Beyl: BN Ofr. bel, Fr. beau: mooi. Vgl. Moeyaert, de Fraeye. 1378 Dyonisius Lebiel = 1380 Dionisio le Beel = 1380 D. le Bel = 1390 Dionisii Libiel, Ktr.; 1373 Andries de Beyl (med. E. Vercaemst) = 1393 Andrieu le Beil; 1398 Gillis de Beil, Menen (DEBR. 1970); 1768

Eugenis Labeeuw, Ktr. (KW).

 

FD

Lebel

Le Bel, cf. Lebeau.

 

JG

Lebelle

1365 «Jak le Belle tellier» TailleMons; surnom (matronyme) : fr. la belle, cf. Le-.

 

JG

Leben

au génitif: Lebens. Pour Fôrst., anthrop. germ. Leibin (col. 997) ou Leubin (col. 1022). À noter un emploi tardif du prénom: 7.4.1746 «Leben Lebens, son beau frère» (not. P.N. Nivelle, Richelle) [JL, NFw].

 

JG

Leben(s)

zie Lieben(s).

 

FD

Lebensicq

Lebermuth. V. Lebesorg.

 

EV

Lebental

zie Lowenthal.

 

FD

Lebèque

Lebeque, cf. Lebec(q).

 

JG

Lebèque

zie Lebecq.

 

FD

Leber

D. afl. van PlN Le(w), Mhd. le: heuvel. Vgl. Law.

 

FD

Leber

Le Ber, Leberre, Le Berre, Lebert (avec -l analogique), Lebeer, Le Béer. 13e s. «Jehans li Bers» Laon, 1306 «Jehans le Bert» Ypres, 1620 «Toussaint, Henri et Dieu-donné Le Bert (de Fleigneux/Sedan)», 1621 «Jan Le Ber (de Villiers près de Sedan)» émigrés en Suède; nom de dignité ou sur­nom: anc. fr. ber 'bon, considérable, impor­tant, vaillant', cas sujet de baron < germ. baroFEW 15/l,68b.

 

JG

Leber(t)

Lebeer, Le Ber(re): 1. Ofr.ber < Germ.baro: belangrijk, aanzienlijk, moedig; znw. baron. 136 e. Jehans li Bers, Laon (MORLET); 1306 Jehans le Bert, Ip. (BEELE). - 2. Verfransing van De Béer. -3. Verfransing van De Bert. - 4. Evtl. reïnterpretatie van Libert, waarin li aïs Iw. werd opgevat. - 5. Bretons Berr: kort (LE MENN).

 

FD

Leberecht

zie Liebrecht(s).

 

FD

Leberger

1630 «Barbe Leberger» Bourg-Namur; nom de profession: fr. berger.

 

JG

Leberger

zie Berger.

 

FD

Lebermuth

Lebermüde. ,,Ho, fatigué du foie".

 

EV

le-Berruyer

Proven.   Le   Berruyer. ,,L'H. originaire de Bourges".

 

EV

Lebersorg

D'all. Leber, surnom de celui qui a des soucis de foie, bilieux.

 

JG

Lebersorg

Lebensicq. Car. phys. „ Homme  dont le foie lui donne des   soucis,   qui  souffre  du  foie" (formes thioises). V. Loslever.

 

EV

Lebersorg

PlN Lebersberg (BEI)?

 

FD

Lebert

cf. Leber.

 

JG

Lebert

V. LEUD (Leu).

 

EV

Lebeseur

Besure, Bizeur: BN Le Baiseur: kusser, zoener. 1313 Robert le Beseour, Bretteville-sur-Laize. - Lit. : PH. BESURE, Famille Lebeseur, alias Besure, Namen, 1984.

 

FD

Lebeseurf

cf. Besure.

 

JG

Lebesque

Var. de Levesque ou de Lebecque.

 

JG

Lebesque

zie Lebecq.

 

FD

Lebeuf

-euffe, cf. Lebœuf.

 

JG

Lebeuf(fe)

zie Leboeuf.

 

FD

Lebeurre

Sans doute surnom de marchand de beurre.

 

JG

Lebichot

BN Fr. dial. bichot: geitje.

 

FD

Lebichot

Le Bichot. Surnom: fr. (dial.) bichot 'chevreau'FEW 1, 340b.

 

JG

Lebienvenu

Le Bienvenu. Surnom augurai : fr. bienvenu; cf. Bienvenu.

 

JG

Lebière

Lebi(e)re: Ofr. bière: draagbaar. BerBN (J.G.).

 

FD

Lebière

Lebiere, Lebierre, Lebire, Lebîre. Peut-être de w. (Malmedy) hier, w. liég. biyêre, bihêre, m., 'biais, ligne oblique' DL 81 a, comme surnom de qqn qui est difforme ; sinon, anc. fr. bière, f, 'civière', qui est masc. dans w. verviétois bîre, w. nam. 'catafalque' et w. (Fosses-la-ville) hier 'râtelier de ber­gerie'FEW 15/1, 93b.

 

JG

Lebiest

zie Labiche.

 

FD

le-Biest    

 

-Bizay. Car. phys. ,,L'homme  aux  cheveux  bis". N° 264.

EV

Lebigre

Le NF étant du Hainaut, probabl. de fr., pic. bigre 'mauvais garnement' FEW 1, 606b; sinon, comme NF d'origine normande, de moy. fr. (particulièrement en Normandie) bigre 'garde-forestier chargé de recueillir les essaims d'abeilles dans les forêts; apiculteur' FEW 15/1, 108b (Dauzat 376; Morlet 604).

 

JG

Lebigre

Normandisch bigre < Germ. bikari: imker (DNF).

 

FD

Lebire

cf. Lebière, -iere.

 

JG

Lebire

zie Lebière.

 

FD

Lebis

1292-93 «Jehan le Bisse» ComptesMons; surnom: anc. fr. bis, w. liég. bîhe, adj. de cou­leur (d'un gris brun) FEW 1, 43Ib, cf. aussi Biset, Biseau, etc.

 

JG

Lebis

BN Ofr. bis: donkergrijs. Vgl. Biseau.

 

FD

Lebizay

Surnom: dérivé de l'adj. de couleur w. liég. bîhe, fr. bis FEW 1,431 b, cf. Biseau, Bihay.

 

JG

Lebizay

zie Biseau.

 

FD

le-Blan(c)

Car. phys. ,,L'homme aux cheveux blancs". N° 264.

 

EV

Leblanc

Leblan(s), zie Blank.

 

FD

Leblanc

Leblan, -ans, Le Blan. 1326 «Colars le Blanch» Tournai, 1551 «Gillotte Leblan» BourgNamur; surnom: fr. blanc, de teint blanc ou à la chevelure claire (mais non à la che­velure blanchie par l'âge, car tous les vieil­lards ont les cheveux blancs). - Cf. aussi : 1540 «Jehan le Blanc noir», nom du maire de Ghoy (au sud de Binche), 1656 «Mathieu leblancq Manteau» DénMalempré.

 

JG

Lebleu

Leblu, -ud, -us, Le Blus. 1326-30 «Li Bleus = Le Bleus» ComptesMons; surnom: fr. bleu, qui en anc. fr. signifie aussi 'livide, pâle' FEW 15/1,149b.

 

JG

Lebleu

zie Bleu.

 

FD

le-Bleu

Profess. ,,Le teinturier en bleu".

 

EV

Leblicq

Le Blicq, Leblicque. Francisation du NF néerl. Deblieck; p.-ê. surnom: néerl. bleik, bleek 'pâle'.

 

JG

le-Blicq

Proven. ,,Le regard, la vue". (L.D.). Syn. : Beauregard, Belle-vue. V. Blicq et Blieck.

 

EV

Leblicq(ue)

zie (de) Bliek.

 

FD

Leblois

1358-59 «Colars li Bloite» BourgAth; surnom: anc. fr. bloi, blo 'blond, pâle, jaunâtre' FEW 1, 404b, forme anc. de Weuqui ne renvoie pas à une teinte précise (Greimas, DAF 68), ou bien anc. fr. blois 'bègue' FEW 1, 392b blaesus [JMP], Cf. aussi Blois.

 

JG

Leblois

zie Blois.

 

FD

le-Blois

Car. phys. (Ane. fr.), ,,Le jaune brillant" (Couleur de che­veux). N° 264.

 

EV

le-Blon(d)

Car. phys. ,,L'homme aux cheveux blonds". N° 264.

 

EV

Leblond

Leblon(g), zie (de) Blonde.

 

FD

Leblond

-on, ong, Le Blon. 1250 «heredes Lambert! le Blont de Bosu» Nivelles, 1270 «Jakemon le Blont» DettesYpres, 1275-76 «Robiers li Blons li chevaliers» RegToumai, 1289 «Libillons li Blons de Bovech» Cens-Namur, 1444 «Mahieu le Blond» AidesNamur, 1494 «Sabelle Le Blond» BourgNamur, 1540 «Panthaleon Leblon» Ghissignies, 1543 «Colle le Blon» Ladeuze, 1768 «Leblond», «Leblon» Ciney; surnom: fr. blond (as cheveux).

 

JG

Leblouck

Peut-être surnom : w. blouke 'boude'; pour l'article masc., cf. Le-.

 

JG

Leblouck

Vertaling van De Block. 1305 Jehan li Bloc, Ip. (BEELE).

 

FD

Leblu

-us, Leblud, cf. Lebleu.

 

JG

Leblu(d)

Leblus, Lebluy, zie Bleu.

 

FD

le-Blu(s)

V. Lebleu.

 

EV

Leboc

cf. Lebouc.

 

JG

Leboc

zie Lebouc.

 

FD

Leboeuf

Duboeuf, (de) Boeuf, Lebeuf(fe), de Beuf, de Buf: 1. BN of huisnaam. Ofr. buef, Fr. boeuf: os. Vgl. Den Os. 1330 Pire le Buef, Luik (SLLIII); isz8 Clais de Buef, Ip. (BEELE 1959); 1724 Michel de Buef fs. Jacques Debeuf, Geluwe (COUSS.). -2. De var. met Du- en De- kunnen op een PlN teruggaan: Boeuf in Dottenijs (H), Lesboeufs (Somme). 1410 Michelet de Buef, Senlis (MORLET).

 

FD

Lebœuf

Le Bœuf, Lebeuf, -euffe, Lebuf. 1279-80 «Gillos li Bues», 1302 «Jehan le Buef» LoiToumai, 1356-58 «Piérars li Bues» PolyptAth, 1659 «Lambert Hallebar dit le boeuff» Montegnée; surnom: fr. iœu/FEWl, 445a; cf. aussi Bœuf et Debuf.

 

JG

le-Boeuf

1. Car. phys. ,,Homme lourd". N08 288, 291. — 2. Pro­ven. V. Delboeuf, Delbove.

 

EV

Lebois

Leboy, Le Boey: PlN Bois: bos.

 

FD

Lebois

Leboy, Le Boy. Nom d'origine: fr. bois, p.-ê. comme aphérèse de Delebois ; cf. surtout Dubois et Debois.

 

JG

Lebon

Debon, Bon, Libon(g): Fr. bon: goed. BN. Vgl. De Goede. 1398 Alart le Bon, Wielsbeke (DEBR. 19/0); 1724 Michel Debon, Wev. (COUSS.).

 

FD

Lebon

Le Bon. 1250 «Johans li Bons» Cart-ValBenoît, 1507 «Philippe Le Bon» Bourg­Namur, 1556 «François Lebon» Ham-sur-Heure, 1608 «Gille Lebon» BourgNamur; surnom : fr. bon.

 

JG

le-Bon

Car. mor. ,,L'homme bon". N° 280.

 

EV

Lebondidier

Surnom composé: le bon Didier.

 

JG

Lebor(g)ne

Borgne, Laborne: BN voor een schele. 1269 Johannis Borngne, Kales (GYSS. 1963); 1321 Pieron le Borgne (Agr. 64); 1385 Jean le Borgne= Jean le Borne, Saulon-la-Chapelle (MARCHAI).

 

FD

Lebordais

Ook Lebourdais (DNF). Bewoner van een borde: landhuisje, hoevetje. Vgl. Bordier.

 

FD

Lebordais

Peut-être d'anc. fr. (plutôt angevin) bordais 'métayer', habitant d'une borde, d'une métairie FEW 15/1, 188a. Cf. aussi Bordet.

 

JG

Leborgne

Le Borgne, sans doute aussi Leborne. 1275-76 «Willemés li Borgnes kifu gardions Lotin», «Jehennette li Borgne s'amie» RegTournai, 1286 «Jehan le Borgne» CartBinche, 1289 «Colins li fis le Borgne de Namur» CensNamur, 1314-15 «Noulet le Borgne», 1324-26 «Colin le Borgne» Comp­tesMons; surnom: fr. borgne, w. bwagne, bwègne 'qui ne voit que d'un œil' FEW 1, 569a; cf. aussi Borgnet.

 

JG

 

11:29 Écrit par Johan Viroux | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.