05/11/2012
D-: Belgische familienamen / noms de famille belges / belgische Zunamen / noms d' famile bèljes / belsch Nimm
Dusautois |
D'après Morlet 366, dérivé collectif de lat. saltus 'bois, défilé forestier' (e.a. nom de fief dans la Somme).
|
JG |
du-Sauveur |
Proven. ,,(De la paroisse) St-Sauveur".
|
EV |
Dusch |
V. THEUD.
|
EV |
Duschène |
cf. Duchêne.
|
JG |
du-Schenes |
V. Chêne.
|
EV |
Duschesne |
zie Duchêne.
|
FD |
Duseau(x) |
zie Desseaux.
|
FD |
Duseine, |
Dusen(n)e, zie Duchêne.
|
FD |
Duseman |
zie Duchemin.
|
FD |
Dusen, van |
zie van Deinze.
|
FD |
Dusepulchre |
Dusé-. 13e s. «Goffart dou S[e]pu-cre» AnthrNivelles; nom d'origine: du Sépulcre (anc. paroisse), à Nivelles (BrW), etc.
|
JG |
Dusépulchre |
Dusépulc(k)re, Duse-, zie Sepulchre.
|
FD |
du-Sépulchre |
1. Profess. N. de fossoyeur. — 2. Proven. (Eglise du Saint) Sépulcre.
|
EV |
Dusesoi |
zie Desausoi.
|
FD |
Dusesol |
Proven. Sosoye (Loc.) ou ,,Saussaie".
|
EV |
Dusewar |
D(e) Huisewaard. Proven. ,,Le fond humide de Huise" (Loc.).
|
EV |
Duséwoir |
Duse(u)woir, Dusewart, zie Dusaiwoir.
|
FD |
Dusi |
zie Douchy, Dauchy.
|
FD |
Duslier |
zie Ducellier.
|
FD |
Dusochoir |
zie Desausois.
|
FD |
Dusoevoir |
zie Dusaiwoir.
|
FD |
Dusoir |
zie Delsoir.
|
FD |
Dusoleil |
15e s. «Henri Solo dit du Soleil» NPLiège (Body 61-2); sans doute d'après un nom d'enseigne (E. Renard, BTD 26, 271), sinon d'un endroit appelé au soleil, w. liég. au solo. Cf. Solo et Desoleil.
|
JG |
du-Soleil |
V. Soleil.
|
EV |
Dusolie |
Dusol(l)ier, zie Solie(r).
|
FD |
Duson |
Dusong. 1614 «Jeanne Duson» Falaën, 1632 «François Duson» RPDinant, etc. (aussi à Falaën), puis à Buvrinnes (Hainaut) à partir de 1679 (GeneaNet); NF d'origine incertaine, p.-ê. avec w. son(g) 'sang' au sens de lignage. Toutefois, à Zegelsem (Flandre or.), où sont attestées les deux formes Dusong (1711) et Duson (1746), apparaît une var. Dugoison (GeneaNet).
|
JG |
Duson(g) |
-onq, zie Deuzan(s).
|
FD |
du--Son(g) |
Proven. ,,Du (côté de la) Sogne" (Senne, Rivière).
|
EV |
Dusoso |
Dusoswa, zie Desausoi.
|
FD |
Dusothoit |
zie Dusautoir.
|
FD |
Dusoulier |
-oullier, -sollier, Dousoulier. Fr. soulier, comme surnom de cordonnier ou comme nom d'enseigne (BTD 26, 279), mais aussi anc. fr. solier 'chambre haute, grange', comp. Delchambre, Delgrange, etc.
|
JG |
Dusoulier |
zie Solier.
|
FD |
du-Soulier |
V. Dus(s)olier.
|
EV |
Duspeaux |
[dans le sud et l'est de l'Ardenne liégeoise, la voyelle caduque de la préposition est u, cf. ALW 1], cf. Despa, Dispa, Dispaux.
|
JG |
Duspeaux |
1. V. THEUD (Deuz). — 2. V. Dispa.
|
EV |
Duspeaux |
zie Despa.
|
FD |
Duss |
V. Dusch.
|
EV |
Dussaiwoir |
zie Dusaiwoir.
|
FD |
Dussart |
-ard, Dussaert, cf. Dusart.
|
JG |
Dussart |
-ard, zie Desart.
|
FD |
Dussaud |
-au(l)t, -aux, zie Desseaux.
|
FD |
Dussaussois |
-oit, cf. Dusausois.
|
JG |
Dussaussois |
zie Desausoi.
|
FD |
Dussautoir |
zie Dusautoir.
|
FD |
Dussaux |
-eau. 1780 «la veuve Dussaut» Charleroi; nom d'origine: anc. fr. sauz, m. et f., 'saule'.
|
JG |
Dusseau(x) |
zie Dessaux.
|
FD |
Dussein |
zie Duchêne.
|
FD |
Dussein(e) |
zie Duchêne.
|
FD |
Dusseldorf |
Düsseldorf: PlN (NRW), Ndl. Dusseldorp.
|
FD |
Dusseldorp, (van) |
van Disseldorp: 1. PlN Dusseldorp (NH). - 2. PlN Dusseldorp, D. Dusseldorf (NRW). 1513 Everart Bartscherre oft van Dusseldorp, Ht. (GESSLER).
|
FD |
Dusselier |
zie Ducellier.
|
FD |
Dussen(n)e |
zie Duchêne.
|
FD |
Dussen, (van der) |
Verdussen: PlN Dussen, naar de rivier (NB). 1315 Nicolaes dictus vander Dussen, Den Bosch (OATII); 1478 Jan van der Dussen, Breda (HB136); 1561 Jan Verdussen, Dinther NB- Aw.(AP).
|
FD |
Dussenne |
cf. Ducène.
|
JG |
Dussenwart |
zie Dusaiwoir.
|
FD |
Dussert |
zie Lecerf(f ).
|
FD |
Dussessoye |
zie Desausois.
|
FD |
Dussewoir |
cf. Dusaiwoir.
|
JG |
Dussewoir |
zie Dusaiwoir.
|
FD |
Dussing |
Ndd. FN Dûsing, Dusing. Mnd. dusink: sieraad, kostbare siergordel. 1321 Hinrik Dusinch, Hb. (DN); 1778 J. H. Dusing, Iserlohn-Aw.(AP).
|
FD |
Dusslier |
zie Ducellier.
|
FD |
Dussolier |
zie Solier.
|
FD |
Dusson(g) |
zie Deuzan(s).
|
FD |
Dussong |
cf. Duson(g). Dussong. NF ardennais (région de Manhay et Houffalize) mais qui n'y est attesté que très récemment, pour lequel J. Herbillon voyait une var. de Deuxans, Deuzans, -on [ce qui paraît douteux]; plutôt var. de Dusong (qui précède).
|
JG |
Dussottier |
zie Dusautier.
|
FD |
Dussoulier |
zie Solie(r).
|
FD |
Dussourd |
BN. Zoon van Lesourd: de Dove.
|
FD |
Dussussois |
zie Desausoi.
|
FD |
Dûster(s) |
zie Duyster(s).
|
FD |
Düsterwald |
Dusterwald: D. PlN: duister woud.
|
FD |
Dustin |
Ellipse de (fils) d'Hustin, d'anc. fr. hustin, hulin 'dispute, mêlée'.
|
JG |
Dustin |
zie Destain(t).
|
FD |
du--Stin |
Proven. Du Stein, ,,Du Château".
|
EV |
Dusvoguel |
zie Duvosquel.
|
FD |
Dutailly |
zie Detail(le).
|
FD |
Dutaisant |
Ellipse de (fils) du Faisant, dial. fr. faisant 'laborieux, vaillant' FEW 3, 347a.
|
JG |
Dutas |
Dutat: PlN Le Tas: hoop, stapel. Of Tat in Ligne (H).
|
FD |
Dutat |
1544 «Gérard du Tas», «la relicte Clois de Sur le tas » DénStavelotMy ; nom d'origine : fr. tas (au sens toponymique), e.a. Tat, à Ligne (Ht).
|
JG |
Duteil(le) |
Dutheil, Delteil.Teil, Dutel(le), Dételle, Thel, Tel(le): Ofr. PlN Teil, Til < Lat. tilium: linde. Vgl. Dutil(h).
|
FD |
Duteille |
Nom d'origine: anc. fr. teille, f. 'tilleul', avec la prép. du, ou bien teil, m., même sens FEW 13/1, 327a [JL, NFw].
|
JG |
Dutellier |
Dutellie, Detellier: PlN Tellier: plaats waar linden groeien < Ofr. t(e)il: linde. 1400 Alixsandre du Thelier, Dk. (RAK, SR f° 5).
|
FD |
Dutemple |
1276 «Jakemes dou Temple», 1288 «Joris dou Temple» DettesYpres, 1752 «Ernest du Temple marchand» Couvin; nom d'origine: le Temple (monastère de Templiers), maison voisine du monastère.
|
JG |
Duterme |
-erne. 1512 «Kathon Duterne» BourgNamur, 16e s. «Jehan du Thème» Do-rinne; var. de Determe, w. topon. terme, terne 'hauteur'.
|
JG |
Duterme |
-rne, zie Determe.
|
FD |
du-Terme |
Proven. ,,De la borne, de la limite" (L.D.).
|
EV |
Duterque |
Duterck, zie Dutrecq.
|
FD |
Dutert(r)e |
Letertre: PlN Fr. tertre < Lat. termitem: hoogte. 1306 Thiebaut du Tertre, Senlis (MORLET); 1475 Gillart du Tertre, Dk. (TTT); 1655 Adr. Leterte, Aw. (AP).
|
FD |
Dutêtre |
Surnom: anc. fr. faitre 'créateur, celui qui a fait qqch' FEW 3, 361a ou bien nom de résidence: moy. fr.féstre 'comble de maison; sommet' Gdf 3, 773 [MH], comp. Ducomble.
|
JG |
Dutfoy |
zie Tréfois.
|
FD |
Dutheil, |
zie Duteil(le).
|
FD |
Duthi |
Duthié, Duthy(e), Dethy(e): PlN Ofr. til: linde. Thil (Meurthe-et-Moselle), Le Thil (PdC). Of Thy (N), evenwel met andere etymologie. Vgl. Dutilh. 1534 Gilles de Thy, Namen (RBN).
|
FD |
Duthie |
Duthye. 1594 «Jean Duthy», 1605 «Adrien Duthis» BourgNamur; p.-ê. nom d'origine: anc. fr. til 'tilleul'.
|
JG |
Duthieuw |
cf. Dutilleul, etc.
|
JG |
Duthieuw |
zie Destieux.
|
FD |
Duthil |
zie Dutil(h).
|
FD |
Duthilleul |
zie Tilleul.
|
FD |
Duthois |
-oi, -oit, -oy, Dutois, -oit, -oy, Duthoo (forme dialectale de la Flandre romane). Fr. toit (caractéristique de la maison), ou surnom de couvreur (Dauzat 229).
|
JG |
Duthoit |
-oi(s), -oy, -oij, -oo, zie Dutoit.
|
FD |
du-Thoit |
-Thoo. V. Dutoi(c)t.
|
EV |
Duthoo |
cf. Duthoi(t). Cf. aussi Dertho(o).
|
JG |
Duthy(e) |
zie Duthie.
|
FD |
Dutienne |
1265 «Lambiers dou Tierne» Cens-Namur, 1503 «Jehan du Tierne», 1607 «François Dutiene» BourgNamur, 1722 «Henry du Tienne» NPLouette; var. de Det(h)ienne.
|
JG |
Dutienne |
zie Détienne.
|
FD |
Dutil(h) |
Detille, Duthil: PlN Le Thil (PdC). Ofr. til: linde. Vgl. Duthie. ±1300 Mahaus du Til, PdC (BOUGARD); 1396 Piere du Til = 1397 Piètre vander Linde, Ktr. (DEBR. 2000,1970).
|
FD |
Dutill(i)eul |
-(i)eux, -ieu(t), -oeil, -oeu(i)l, zie Tilleul.
|
FD |
Dutilleul |
-illeux, -illieu, -illieut, -illieux, Dutil-loeil, -illœul, Duthieuw (forme picarde). 1427 «Pieron dou Tilleul» Ladeuze, 1449 «Jory du Tilleul» AidesNamur, 1544 «Robert du Tillou», 1661 «Pierre du Tilloux» BourgNamur; var. de Detilleul.
|
JG |
Dutilloy |
PlN Tilloi(t): plaats waar linden groeien. Zie Tilloy 1.
|
FD |
Dutilly |
-ie, Dutylly: PlN Tilly (WB). 1663 Jan de Thylly, Bg. (MARECHAL).
|
FD |
Dutilly |
Nom d'origine : Tilly (BrW), etc. ; dérivé de fr. tilleul.
|
JG |
du-Toi(c)t |
-Toy. Proven. Du toit. Caractérisé d'une maison.
|
EV |
du-Toin |
Thuin. V. Du Croix.
|
EV |
Dutois |
-oit, cf. Duthois.
|
JG |
Dutoit |
Dutoict, Dutois, Dutoy, Duthoi(t), -ois, -oy, -oij, Dut(h)oo, Dittoo, Detoit: PlN Ofr. Toit: vesting. 1467 Jaspar du Toit, Dk. (TTT); 1609 Thoussain du Too, Rs. (MARICHAL).
|
FD |
Duton |
Var. de Deton?
|
JG |
Duton |
zie Deton.
|
FD |
Dutordoir |
-oit, Tordoir(e), -oor, (de) Stordeur, Destordeur, -due,Tordeur(s), -eux, -eus, Terdeur, Stordair, -der, Estordeur, Etordeu, Stordiau: Ber(B)N van de olieslager. Mfr. tordoir, W. Stordeur: pers, meestal een oliepers, oliemolen. Maar ook Ofr. estordeur, -oir, tordeor: olieslager; < estordre, tordre < Lat. extorquere: persen. 1275 li tordoirs Martin le Tordeur...d'oille, Lessen (VR nov°); 1308 Colart le Stordoir = 1279 Colars li Storderes = 1312 Colart le Stordeur, Bergen (PIERARD); 1396 Gillis Duelslaghere dou Tordoer, Vloesberg (DE B.).
|
FD |
Dutordoir |
-oit. Nom d'origine: Le Tordoir, à Thuin (Ht), etc.; moy. fr. tordoir 'pressoir'; comp. Destordeur.
|
JG |
du-Tordoir |
Proven. Atelier où étaient tordus la laine, le chanvre, etc. Proven. ou Profess.
|
EV |
Dutouquet |
cf. Touquet.
|
JG |
Dutouquet |
PlN Le Touquet (PdC) en in Moeskroen, Waasten.
|
FD |
Dutour |
zie Detours.
|
FD |
Dutoy |
cf. Duthoi.
|
JG |
Dutoy |
zie Dutoit.
|
FD |
Dutrain |
zie Destrain.
|
FD |
Dutran(n)oy |
-ois, -oit, zie De Trannoy.
|
FD |
du-Trann- |
-ois, -oti. V. Tremble. Tranoy, (Dép. Quarémont).
|
EV |
Dutrannois |
-oit, -oy, Dutranoit, -oy. Nom d'origine: Tran(n)oy (= tremblaie), ainsi à Quaregnon (Ht), etc. Cf. de Trannoy.
|
JG |
du--Tré |
V. Detré.
|
EV |
Dutré(e) |
1. Zie Detré. - 2. Zie Detrie. - 3. Een enkele keer volksetymologische vertaling van Van Trappen: 1766 Maria Francisca van Trappen = M. F. du Tre, Nieuwkerken (VS 1976,516).
|
FD |
Dutrecq |
Duterque, Duterck, de Terck: Dutrecq is misschien de W. uitspr. van D'Utrecht : van Utrecht. Duterck door metathesis. Of omgekeerd < Duterque < Ofr. tercq: pik (DNF)?
|
FD |
Dutrecq |
Probabl. nom d'origine: d'Utrecht ou de Trecht (= Maastricht).
|
JG |
Dutreeuw |
cf. Dutreux.
|
JG |
Dutreeuw |
zie Dutriau(x).
|
FD |
Dutreloux |
-loup, zie Doutreloux.
|
FD |
Dutremez |
D'outremez: voorbij het huis. Ofr. mes < Lat. mansus: woning. 1690 Petrus d'Outremez, Bergen (MUL VII).
|
FD |
Dutremez |
Nom d'origine : topon. *Outremé (= au-delà de la maison).
|
JG |
Dutreux |
Dutreeuw (forme flamandisée). Var. pic. de Detraux (cf. L.-F. Flutre, Du moyen picard au picard moderne, 1977, 66, § 67).
|
JG |
Dutriau(x) |
Dutreux, Dutreeuw, Tréau.Treau: PlN Triau, dim. van trie: dries, braakland. Vgl. Dutrieu.
|
FD |
Dutrie |
zie Detrie.
|
FD |
Dutrieu |
Dutrieux, du Trieu, Dutrieue, Dutry. 1275-76 «Mahius dou Triesc de Lers», 1302 «Willemès dou Triesch» LoiTournai, 1501 «Gerardt du Trieu» AidesHainaut, 1541 «Phloryen du Trilz» St-Denis, 1602-3 «Jean du Trieu» TerriersNamur, 1608 «Marguerite Dutry», 1630 «Jean du Trieu», 1638 «Antoine Dutrieu» BourgNamur; nom d'origine: dial. fr. trieu, w. tri 'terre laissée en friche, terrain inculte', cf. aussi Detry. - du Trieu de Terdonck.
|
JG |
Dutrieu(e) |
-ieux, -ieul, Trieu: PlN Fr. dial. trieu < Germ. thriwiski: dries, braakland. Vgl. Van den Driessche. 1462 Gheerkin dou Trieu, Dk. (JAM. II).
|
FD |
Dutrieu(x) |
Proven. Dép. Cordes.
|
EV |
du--Trieux |
-try. V. Try, Trixhe. (Dries).
|
EV |
Dutrifoy |
Nom d'origine: Triffoy, dépend, de Marchin (Lg), Roy (Lx), etc. ; cf. aussi Triffoy.
|
JG |
Dutrifoy |
zie Tréfois.
|
FD |
Dutron |
1616 «Gérart Dutron» PrincipChimay, 18e s. «Dutron» = «Dutroncq» Cerfontaine; fr. tronc, au sens toponymique (cf. le suivant).
|
JG |
du-Tron |
-Tronquoy.V. Tronc.
|
EV |
Dutron(c) |
Dutront, Tron: PlN Tronc: boomstronk. Tronc in Le Transloy (PdC), Le Troncq (Eure, Marne).
|
FD |
Dutronquoy |
Nom d'origine: Tronquoy, à Longlier (Lx), le Tronquoy (topon.), etc.; collectif de fr. tronc.
|
JG |
Dutronquoy |
-uois, Tron(c)quo(y), Tronco, Tron(c)koe: PlN Le Tronquoy in Montigny-en-Cambrésis; Tronquoy bij Avesnes, in Templeuve (H) (TW); Tronquoy in Ways (WB), Tronquoy in Longlier (LX) en Wierde (N). Lat. truncetum: plaats waar boomstronken staan. 1450 Lotart du Tronquoit, Dk. (TTT).
|
FD |
Dutrou(x) |
zie Detroux.
|
FD |
Dutroux |
Var. de Detraux (fr. trou).
|
JG |
Dutry |
cf. Dutrieu(x).
|
JG |
Dutry |
zie Detrie.
|
FD |
Duts |
Dutz, Dûtz, Duyts. 1465-66 «Gilles le Dutsche», «Woutter le Dutsche» TailleHoves; ethnique: moy. néerl. duutsch, duytsch 'néerlandais, germain'.
|
JG |
Duts |
Dutz, Dutz: 1. Wsch. Ndd. Dütsch: Duits, Diets, Germaans. Vgl. De Duytsche en D. FN Dutschke. 1460 Johan Dutskens, Ht. (A. GHIJSEN). - 2. Patr. Oude bakervorm van een Germ. VN (diet).
|
FD |
Dutylly |
zie Dutilly.
|
FD |
Duuren, van |
zie van Duren.
|
FD |
Duuring |
V. THEUD (Theu).
|
EV |
Duuring |
zie Durinckx.
|
FD |
Duurloo |
zie Deurloo.
|
FD |
Duvael |
Duva(l), zie Val.
|
FD |
Duval |
-alle, -ael, -au (forme vocalisée). 1276 «Joh. dou valle» DettesYpres; nom d'origine: fr. val.
|
JG |
du-Val |
-Vallon, -Veau. V. Val.
|
EV |
Duvau(l)t |
-aux, -eau, zie Val.
|
FD |
Duvauchel |
Devochelle, Devauc(h)elle, Duvocelle, Devocelle, Duvosel, Vaucelle.Vauchel: PlN Vaucelles (N, Aisne, Calvados) of in Crèvecoeur (Nord). Resp. Vauchelles (Oise, Somme). Ook Vaucel in Brébières (PdC) en Lens (PdC). Lat. vallicella(s): klein(e) dal(en). 1264 Willelmo de Vachellis (DEBR. 1980).
|
FD |
Duvauchel |
Nom d'origine: à cause de du, penser d'abord à la var. masc. vaucel, vauchel 'vallon', attestée en anc. fr. FEW 14, 136b, notamment dans le Renart le Nouvel de Jacquemart Gielée (éd. H. Roussel, 1961, p. 174) [MH] ; ce type subsiste principalement en toponymie et est fréquent surtout en Gaume, sous la forme vôzé, -té (cf. J.-L. Laurent, Top. d'Èthe, p. 120) [JL, NFw2],
|
JG |
Duve, de |
Duyf, Duif: BN of huisnaam. 1298 Stas Duve, Kales (GYSS. 1963); 1513 Merten in de Duve, Aarts. (MAR.). Soms vertaling van Coulon: 1695 Egidius Coulon = 1696 Duyve = 1698 de Duyve, Tielt (VSi979,74).
|
FD |
Duveau |
Var. de Duvau, Duval, par attraction de fr. veau.
|
JG |
Duveill(i)er |
-ie(z), -ié, -ée, -ez, zie Veiller.
|
FD |
du-Veille |
-Verlie. Proven. Verlée (Loc.). V. Du Croix.
|
EV |
Duveiller |
-ez, Duvellie, -iez. Dauzat 589 glose Veillierpar 'celui qui veille' (mais le FEW 14, 436b, ne cite que moy. fr. veilleur); plutôt d'anc. fr. veillier 'veillée' Gdf 8, 160 ?
|
JG |
Duvejonck |
zie Duyvejonck.
|
FD |
Duvekot |
Duijvekot: FN in Walcheren en Goes. Verspreide PlN: duiventil. 1584 Jan Janse op 't hoge Duvecot, Jan Adriaense op 't hoge Duvekot, Oostkapelle Walcheren; 1601 Duvecot, Veere (PDB).
|
FD |
Duvekot |
V. Duif,
|
EV |
Duvel, van |
Antwerpse FN, door volksetymologie < VanDuffel.
|
FD |
Duvellie(r) |
-ié, -iez, zie Veiller.
|
FD |
Duven, van |
PlN Duiven (G). Evtl. Duiven in St-Denijs-Westrem (OV).
|
FD |
Duverdier |
zie Verdier.
|
FD |
Duverdru |
Nom d'origine: Verdru, à Hollange (Lx).
|
JG |
Duverdyn |
-ijn, Verdin, -ijn, -yn, -ing(h): PlN Verdin, afl. van vert: groen (DNF). 1597 a Verdin, desseur Verdin, Sprimont; 1619 la terre a Verdin, Louveigné (KCTD1937,78). PlN (Cher, Isère, Hte-Loire).
|
FD |
Duverger |
Duvergé, Verger, Vergez, Vergcès, Vergés: Fr. PlN Verger: boomgaard, lusthof. 1395 Rugger vanden Vergiere, Ktr. (DEBR. 1970).
|
FD |
Duverger |
Nom de résidence : fr. verger.
|
JG |
du-Verger |
V. Verger.
|
EV |
Duvergnies |
zie Devergnies.
|
FD |
Duverlie |
Var. van Duvellie (met r-epenthesis).
|
FD |
Duvernay |
-oy, zie Vernay.
|
FD |
Duverne |
Desvernes: PlN Verne: els, in Cerfontaine (N),Wiers(H).
|
FD |
Duvetter |
cf. D'Huyvetter.
|
JG |
Duvetter |
V. Dhuyvetter.
|
EV |
Duvetter |
zie d'Huyvetter.
|
FD |
Duvey |
V. THEUD (Theu).
|
EV |
Duvieusart |
Nom d'origine: Vieux-Sart, à Corroy-le-Grand (BrW), etc.
|
JG |
Duvieusart |
zie Vieusart.
|
FD |
du-Vieusart |
Proven. Vieux-Sart (Dép. Corroy-le-Grand).
|
EV |
Duvignau |
-eaud, -ead: PlN Ofr. vignel, Fr. vigneau: kleine wijngaard. Vignaux in Landelies (H).
|
FD |
Duvigneaud |
Ellipse de (homme) du vignoble, (habitant près) du vignoble; le suffixe pourrait être -eau, cf. 1652 «Marguerite Duvignia» BourgNamur.
|
JG |
du-Vigneaud |
V. Vigne.
|
EV |
Duvignet |
-ez: PlN Vignet, dim. van Vigne: wijngaard.
|
FD |
du-Vil--ée |
-iez. V. Villa.
|
EV |
du-Villaret |
Proven. Diminutif de Villare (latin).
|
EV |
Duville |
Var. de Deville.
|
JG |
Duville |
zie Deville.
|
FD |
Duviller(s) |
Duvillier(s), zie (van) Vilers.
|
FD |
Duvillier |
Var. de Devillers. Duvinage. Nom d'origine: moy. fr. vinage 'voisinage; relations amicales de voisinage', w. (Givet) vijnàdje FEW 14, 416a, plutôt que surnom de charge: anc. fr. vinage 'droit payé sur la récolte ou le transport du vin' FEW 14, 480a.
|
JG |
Duvinage |
Vinage: 1. BerBN voor de wijnoogster, wijnbereider of-steker, of ontvanger van de wijnaccijns, wijnbelasting. Ofr. vinage. 1278 bailliusdeCourtrai...GontiersdouVignage = 1284 Gontier dou Vinage (DEBR. 1980); 1380 Willaume dou Winage (MORLET); 1467 Jaque du Vinaige, Dk. (TTT). - 2. Ontvanger van de vervoerbelasting. Ofr. winage < Lat. vionagium: 1204 vectigal seu winagium, Aat (Ann. Cercle arch. d'Ath 1941,31).
|
FD |
du-Vinage |
Profess. Percepteur du vinage (Droit féodal sur les vins transportés).
|
EV |
Duvivier |
1283 «Jehans dou Vivier» DettesYpres, 14e s. «Jehans dou Vivier» DocLens, 1358-59 «Mahius dou Vivier» PolyptAth, 1365 «Henri dou Vivier des boullenghiers» TailleMons, 1440 «Agnechon dou Moulin dis dou Vivier» Ladeuze, 1449 «Pierart du Vivier bovier» AidesNamur, 1518 «Rennechon du Vivier» BourgNamur, 1758 «Jean-Joseph Duvivier (orig. d'Eben-Emael)» BourgLiège; fr. vivier; cf. Devivier.
|
JG |
Duvivier |
-iez, zie Vivier.
|
FD |
du-Vivier |
V. Vivier.
|
EV |
Duvocelle |
Duvosel, zie Duvauchel.
|
FD |
Duvoisin |
zie Voisin.
|
FD |
du-Vosel |
Proven. V. Delvosal.
|
EV |
Duvosquel |
1619 «Jean du Vosquel», 1652 «Vosquel» = 1654 «Bosquel», 1653 «Nicolas Vosquel» = «Nicolas Verschelde», etc. Cotni-nes; avec échange des consonnes labiales b > v (attesté en 1652), var. de *Dubosquel (comm. J.-M. Duvosquel); l'âne, fr. boschel 'bouquet de bois' est un dérivé (non vocalisé) en -ellu de base 'bois' FEW 1, 448a.
|
JG |
Duvosquel |
Duvoskeldt, Dusvoguel: Var. van Dubosquel. Zie (van den) Bosschelle. De v kan worden verklaard door wisseling van de lipmedeklinkers b/v. Bovendien werd de FN (du) Bosquel in Komen in de i/e e. geadapteerd en gereïnterpreteerd aïs Verschelde, in Wvl. uitspr. Verskelde. 1477 Thomas Dubusquiel, Rijsel (MUL II); 1619 Jean du Vosquel; 1653 Nicolas Vosquel = N. Verschelde; 1647 Judocus Voschelde = 1651 Vosquel = 1653 Verschelde; 1647 André Voschelle = 1652 Vosquel = 1654 Bosquel, Komen (med. J. M. Duvosquel).
|
FD |
Duwaer |
-ard, -aert(s), zie D'Huart.
|
FD |
Duwaert |
-ard. Pour Carnoy 247, dérivé de moy. néerl. duwen 'pousser, heurter'.
|
JG |
Duwault |
Duhau(t), Duhaud(t), Duwooz, Duhot, Duhoo: PlN Wault in Rijsel (Nord), St-Sauveur (H). 1560 Martin du Wault, Dergnau; 1671 Martin du Wault, Rozenaken (med. F. Thomaes); i6e e. Duwaux, Rijsel; 1589 Anne Duwooz, Condé (>) 1734 A.J. Duhot, Condé (Par. 1979,341-373)-
|
FD |
Duwé |
-elz, du Welz, Duwez. 1426 «Colart dou Wels» TailleSoignies, 1472 «Agnès du Wey vesve» DénLaroche, 1529 « Jehanne du Welz» Ladeuze, 1676 «Henry du Welz» RuageAth; var. de Dewé.
|
JG |
du-Wé(e) |
-We(l)z. Proven. ,,Gué".
|
EV |
Duwein |
-eyn, zie de Waen.
|
FD |
Duwel |
Ndd. BN Dûwel, Duvel: duivel. Vgl. Den Dievel. 1300 Herman Dûvel, Liibeck (NN).
|
FD |
Duw--ey |
-aerts, -ard. V. THEUD (Theu).
|
EV |
Duwez |
Duwel(z), Duwé(e), Duwe(e), Dewé(e), Dewe, de Wee, de Wée, Dewez, Dewet(s), Dewey(s), Deswez: PlN Wez, Fr. gué: wad, doorwaadbare plaats. 1194 Ude de Weis, Luik (AVB); ±1300 Pieres du Wes, PdC (BOUGARD); 1332 Gerart du Weis, Bergen (PIERARD).
|
FD |
Duwooz |
zie Duwault.
|
FD |
Duwyn |
zie de Waen.
|
FD |
Duy(c)k(ers) |
1. V. De Dycker. — 2. V. THEUD (Tbeuc).
|
EV |
Duy(c)kaerts |
-ers, zie Duikers.
|
FD |
Duyburgh |
cf. Duysburgh.
|
JG |
Duycharts |
cf. Duckaartz.
|
JG |
Duyck |
Cf. 1281 «Johannes Duch» Avelgem; sans doute surnom: moy. néerl. dûken 'oie' (F. Debrabandere, Kortrijkse naamkunde (1200-1300), 54).
|
JG |
22:16 Écrit par Johan Viroux | Lien permanent | Commentaires (0) | Facebook |
Les commentaires sont fermés.